Je considère que si cet accord définitif est un exemple d'accord ou de traité de revendications territoriales qu'il reste à négocier en Colombie-Britannique, alors, à la fin de l'exercice, les Canadiens se rendront compte que leurs gouvernements fédéral et provinciaux ont considérablement modifié pour toujours notre tissu économique, social et politique.
I am of the view that if this final agreement is an example of the 50 or more land claim agreements or treaties yet to be negotiated in B.C., then, at the end of the exercise, Canadians will wake up to discover that their federal and provincial governments have substantially altered forever our economic, social and political fabric.