Elles s'attendent donc à ce qu'on leur fasse confiance et à être traitées comme les gouvernements provinciaux le sont, c'est-à-dire capables d'exercer le pouvoir dans des secteurs de compétence étendus (1110) Si vous regardez les pouvoirs accordés aux gouvernements provinciaux en vertu de l'article 92 de la Loi constitutionnelle de 1867, par exemple, c'est assez vague.
Consistent with this, they would expect to be trusted and treated as provincial governments are; that is, to exercise power responsibly under broad heads of power (1110) If you look at the heads of power granted provincial governments under section 92 of our Constitution Act of 1867, for example, there's not a lot of detail there.