Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Droits provinciaux acquittés
Il serait peut-être préférable
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui serait saisi

Traduction de «provinciaux ce serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


arrêtés et règlements généraux,provinciaux et locaux

government,provincial and municipal decrees and regulations




Bureaux provinciaux du Bureau principal des relations avec les organisations privées et les collectivités locales

Provincial Liaison Offices




il serait peut-être préférable

case, there may be a better case for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les deux ministres ont témoigné la semaine dernière devant le comité, j'ai proposé de constituer un groupe de travail mixte composé de représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux qui serait chargé de suivre la mise en œuvre de nombreux articles de ce projet de loi qui vont, nous le savons, entraîner un surcroît de travail.

When the two ministers testified last week before this committee, I suggested there should be a joint task force between the provincial and federal government to follow the implementation of many sections of this bill where we know the onus will be more concentrated.


À cet égard — et cela a déjà été demandé — il est possible que le Canada crée une sorte d'observatoire de la santé qui aurait les pouvoirs du Conseil de la santé du Canada, mais en disposant des données qui existent actuellement au sein des Instituts canadiens d'information sur la santé et sans doute aussi au sein de certains centres de recherche sur les services de santé provinciaux. Ce serait un endroit où vous pourriez réunir les connaissances et les données pour établir des rapports réguliers, là encore, avec des valeurs de repère ...[+++]

In this regard — and it has been asked before — there is a possibility that Canada might create something along the lines of a health observatory that would have the powers of the Health Council of Canada, but with the data available currently within the Canadian Institutes of Health Information and probably within some of the provincial health services research centres in this country, something where you could network expertise and data together for routine reporting, again with benchmarks that change and adapt over time, not just one of benchmarks for 10 years.


Nous comprenons que le ministre fédéral de la Justice l'a bien accueillie et cherche à s'y conformer, en consultation avec ses homologues fédéraux et provinciaux. Il serait, selon nous, salutaire d'examiner cette question avant d'adopter des mesures comme le projet de loi C-4.

We understand that the federal Minister of Justice has embraced that resolution and is looking at ways, in discussion with his counterparts federally and provincially, to achieve that, and we think there is great merit in considering that before proceeding with a matter such as Bill C-4.


On ne réglerait rien en créant un processus de consultation auprès des gouvernements provinciaux qui serait lourd et irréaliste et qui porterait atteinte à l'autorité du gouvernement d'agir dans l'intérêt national.

If we create a process of consultation with provincial governments that is cumbersome and impractical and that in fact can make it almost impossible for the government to act in the national interest, then we have not created a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mariage étant, que je sache, un domaine du ressort à la fois du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux, il serait extrêmement difficile que l'État fédéral se dessaisisse de la question.

Because of the way marriage, as I understand it, is divided between federal and provincial governments, to get out of the marriage business completely would be very difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinciaux ce serait ->

Date index: 2024-08-14
w