Je ne sais pas quelle sorte de suivi on a fait, mais je sais qu'il y a eu d'autres consultations aussi, parce qu'en Colombie-Britannique, parmi les initiatives intéressantes mises en place par les organismes fédéraux et provinciaux afin d'éviter les chevauchements et les conflits dans ce secteur, trois agences fédérales, avec leurs homologues provinciaux, ont formé un comité directeur et un groupe de travail conjoints.
I don't know the extent to which they followed up on that, but I do know there have also been a number of other consultations, because in British Columbia, one of the interesting things that the federal and provincial agencies have embarked on, in order to avoid duplication, overlap, and conflict in these kinds of programs, is that the three federal agencies, as well as their provincial counterparts, have come together in a steering committee and working group.