Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces — permettez-moi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous lire cet extrait de la presse: «Le 29 septembre, juste après le repas du soir pris pour rompre le jeûne du Ramadan, une trentaine de véhicules avec à leur bord plusieurs centaines de rebelles soudanais ont fait irruption dans le périmètre d'une base des forces de maintien de la paix de l'Union africaine à l'extérieur d'Haskanita, une petite ville du sud du Darfour, qui est la province occidentale soudanaise où les combats font rage. Au Darfour, au moins 200 000, voire 300 000 personne ...[+++]

– Madam President, I will read from the press: ‘Just after the evening meal to break the Ramadan fast on 29 September, around 30 vehicles loaded with several hundred Sudanese rebels ripped through the perimeter of an African Union peacekeepers’ base on the edge of Haskanita, a small town in southern Darfur, the embattled province in western Sudan where at least 200 000 people and perhaps as many as 300 000 have been killed since the rebellion began in 2003’.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser par l’intermédiaire de la présidence de la présente Assemblée mes condoléances et de témoigner ma solidarité aux diverses municipalités de Galice, et plus particulièrement à celles de la province de Pontevedra, particulièrement touchées par les graves inondations en cours depuis ce week-end.

– (ES) Mr President, via the Presidency of this House I would like to send a message of condolence and solidarity to various municipalities in Galicia, particularly in the province of Pontevedra, in view of the grave situation they are suffering as a result of serious floods since the weekend.


considérant que la dourine a un caractère endémique dans certaines parties d'Afrique du Sud; que toutefois la partie sud-ouest de la province du Cap est indemne de dourine depuis plus de six mois; que l'Afrique du Sud est officiellement indemne de morve, d'encéphalomyélite équine sous toutes ses formes, d'anémie infectieuse et de stomatite vésiculeuse depuis plus de six mois;

Whereas dourine is endemic in certain parts of South Africa; whereas, however, the Western Cape Province has been free of dourine for more than six months; whereas South Africa is officially free of glanders, equine encephalomyelitis of all types, equine infectious anaemia and vesicular stomatitis for more than six months;


AVANT LA FIN DU MOIS DE JUIN DE CHAQUE ANNEE , LES ETATS MEMBRES ENVOIENT A LA COMMISSION UN ETAT INDIQUANT LE NOMBRE ET LE MONTANT DES MARCHES PASSES L'ANNEE PRECEDENTE SUR LA BASE DU PRESENT ARTICLE , AU MOINS EN CE QUI CONCERNE LES MARCHES PASSES PAR LES ETATS , LAENDER , REGIONS , PROVINCES ET DEPARTEMENTS .

BEFORE THE END OF JUNE OF EACH YEAR , MEMBER STATES SHALL SEND THE COMMISSION A STATEMENT OF THE NUMBER AND TOTAL VALUE OF CONTRACTS AWARDED IN THE PRECEDING YEAR ON THE BASIS OF THE PRESENT ARTICLE , AT LEAST AS REGARDS CONTRACTS AWARDED BY STATES , LAENDER , REGIONS , PROVINCES OR DEPARTMENTS .




D'autres ont cherché : permettez-moi     province     provinces — permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces — permettez-moi ->

Date index: 2023-09-30
w