Dans le cas du Québec, la raison pour laquelle je discute avec les ministres du Québec et leur dit.J'entends des histoires, surtout dans les médias, à propos de gens qui ont des problèmes avec leur projet dans une municipalité, et je ne doute pas que ce soit vrai, mais je dis à la province, par respect, « Vous êtes en charge, vous nous avez dit que vous ne vouliez pas que nous fassions affaire directement avec les municipalités». Alors nous traitons avec la province — parce que c'est la loi.
In Quebec's case, the reason I deal with the Quebec ministers and say to them.I hear individual stories, mostly in the media, about people who have trouble in their project in a municipality, and I don't doubt that it's true, but I say to the province, being respectful of the province, “You are in charge; you have told us you don't want us to deal directly with the municipalities”.