Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces puissent gérer adéquatement » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral fait une redistribution de ces taxes et de ces impôts pour que les provinces puissent gérer et administrer les soins de santé.

The federal government redistributes the money collected in taxes, so that the provinces can manage their health care sector.


En outre, on n'accorde pas de ressources pour que les provinces puissent gérer ces problèmes.

What is more, the government is not allocating any resources for the provinces to cope with these problems.


Il faut absolument que le gouvernement fédéral libéral agisse au niveau du déséquilibre fiscal, qu'il procède à des transferts de points d'impôt afin que le Québec et les provinces puissent gérer adéquatement les services qui sont les leurs, qu'ils puissent être redevables envers leurs citoyens et qu'à cet effet, on ait un système qui soit à la fois plus transparent et plus démocratique, où les gens sauront qui féliciter et qui blâmer.

This federal government absolutely must take action on the fiscal imbalance, must start transferring tax points so that Quebec and the provinces are able to properly administer the services for which they are responsible and properly serve their citizens, within a system that is both more transparent and more democratic, one where people can see whom to praise and whom to blame.


Est-ce que vous voyez le gouvernement fédéral davantage comme un fiduciaire de taxes—à défaut d'un autre terme—qui, effectivement, se contenterait jusqu'à un certain point de redistribuer les sommes en fixant des objectifs très généraux afin que les provinces puissent gérer des sommes adéquates pour des programmes qui répondent mieux aux besoins de leurs citoyens et—je vais faire plaisir à M. Bell—afin qu'elles puissent mieux coopérer avec les municipalités?

Do you see the federal government more as a trustee of taxes—unless there is a better term—which in practice, limits itself, up to a point, to redistributing money by setting very general objectives, so that the provinces would have sufficient funds to manage the programs that best meet the needs of their citizens—this will please Mr. Bell—so that they can better cooperate with the municipalities?


Ces derniers ont recommandé de prendre l'argent destiné à ce programme et de le réinvestir dans le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux pour que les provinces puissent financer adéquatement les universités et se remettre des compressions systématiques des 10 ou 15 dernières années. Le gouvernement a réduit le déficit et au moins le tiers de l'argent utilisé pour rembourser la dette provenait d'économies réalisées au détriment du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

They said to take the same amount of money that we were dedicating into this program and put it back into the Canada health and social transfer so that the provinces could adequately fund the universities and cope with some of the systematic cutbacks of the last 10, 12, and 15 years, The government paid down the deficit and at least one-third of the money that it put toward the debt came from savings in the Canada health and social transfer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces puissent gérer adéquatement ->

Date index: 2021-05-25
w