Autrement dit, nous avons un principe dans ce pays qui veut que toutes les provinces puissent compter en quelque sorte sur un revenu garanti adéquat pour pouvoir offrir, si me rappelle bien des mots utilisés, des services raisonnablement équivalents à tous les Canadiens où qu'ils vivent.
In other words, we have this principle in the country that all provinces shall basically have a guaranteed adequate income in order to provide, if I remember the wording correctly, reasonably comparable services to all Canadians no matter where they live.