Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces en cause demandait eux aussi " (Frans → Engels) :

Les néo-démocrates des provinces en cause demandait eux aussi que ces changements fassent l'objet d'une loi depuis très longtemps, mais le gouvernement conservateur semblait avoir peu d'empressement à ce faire.

New Democrats in the provinces in question had long been calling for these changes to be enshrined in law, but the Conservative government seemed reluctant to follow through.


Je dois aussi vous dire que lorsqu'ils déménagent dans d'autres provinces, les Québécois doivent eux aussi faire face à des lois qu'ils n'aiment pas.

I must also tell you that, when they move to another province, Quebeckers are also faced with laws they do not like.


Les terroristes qui sont prêts à mourir ou qui souhaitent parfois même ardemment donner leur vie simplement pour faire valoir leur cause constituent, eux aussi, un saut quantique par rapport aux pirates de l'air avec lesquels on pouvait négocier, dans les années 1970 et 1980, de façon raisonnable et rationnelle.

Terrorists who are prepared to die, in some cases eager to do so just to make a point, is also a quantum change from the hijackers with whom one could bargain in the 1970s and 1980s in a reasonable, rational way.


Toutefois, aussi longtemps que les consommateurs eux-mêmes n’acquièrent pas les aptitudes et connaissances nécessaires pour comprendre les produits financiers de plus en plus complexes, ils ne pourront pas prendre des décisions (d’investissement) en connaissance de cause sur la base de cette information.

However, unless consumers themselves develop the skills and knowledge needed to understand increasingly complex financial products, consumers cannot make well-informed (investment) decisions on the basis of this information.


De plus, les économies pourraient augmenter de 8 à 10 millions de dollars de plus par année si les provinces et territoires appliquent eux aussi les nouvelles dispositions.

The savings will increase another $8 million to $10 million per year if every province and every territory signs on.


Les facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping qui, au même moment, auraient pu causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont été examinés eux aussi, de façon à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Known factors other than the dumped imports, which could at the same time have injured the Union industry, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the dumped imports.


Les facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping qui auraient pu, au même moment, causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont, eux aussi, été examinés, de manière à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Known factors other than the dumped imports, which could at the same time be injuring the Union industry, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the dumped imports.


Les facteurs connus autres que les importations subventionnées qui, au même moment, auraient pu causer un préjudice à l’industrie communautaire ont, eux aussi, été examinés, de manière à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Known factors other than the subsidised imports, which could at the same time be injuring the Community industry, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the subsidised imports.


Les facteurs connus autres que les importations faisant l'objet d'un dumping qui, au même moment, auraient pu causer un préjudice à l'industrie communautaire ont, eux aussi, été examinés, de manière à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Known factors other than the dumped imports, which could at the same time be injuring the Community industry, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the dumped imports.


Les nouveaux diplômés des facultés d'éducation de la province en 2006 ont eux aussi eu du mal à trouver des postes l'an dernier.

New graduates of Ontario faculties of education in 2006 also had a hard time finding jobs last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces en cause demandait eux aussi ->

Date index: 2022-02-03
w