Étant donné que les établissements de soins de santé et les laboratoires provinciaux, ainsi que les laboratoires privés qui effectuent des tests dans le cadre de soins médicaux couverts par les provinces ont déjà des permis et des accréditations provinciales, qu'est-ce qui justifie que le gouvernement fédéral octroie aussi des permis à ces établissements?
Since provincial health care facilities, laboratories, and private labs that conduct tests for provincially covered health care are already provincially licensed and accredited, what's the rationale for licensing these facilities by the federal government as well?