Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces diront qu'elles " (Frans → Engels) :

Bien sûr, les provinces diront qu'elles n'ont pas l'argent nécessaire pour se lancer dans de telles initiatives.

Of course, provinces will complain that they do not have money to do new things such as that.


Toutefois, alors que l'économie est très fragile, et que les gens se préoccupent de leur emploi, on peut se demander pourquoi son parti et lui-même souhaitent détourner l'attention des gouvernements de la fédération, rouvrir la Constitution, amorcer une négociation colossale qui ne mènera nulle part et dépenser beaucoup d'argent pour organiser un référendum qui n'aboutira à rien, puisque bien des provinces diront qu'elles veulent garder le Sénat.

However, the question is why he and his party want to divert the energy of our governments of this federation, at a time when the economy is so shaky and people are concerned about their jobs, to reopen the constitution, start a mega-negotiation that will go nowhere, and to spend a lot of money on a referendum that will fail because many provinces will say they want to keep the Senate.


L’aire géographique est située dans la communauté autonome de Castille-La Manche. Elle comprend les régions du sud-ouest de la province de Tolède et du nord-ouest de la province de Ciudad Real. Son axe central est constitué par la formation montagneuse des Monts de Tolède.

The area is in the interior of the Autonomous Community of Castile-La Mancha, in the south-east of the Province of Toledo and the north-east of the Province of Ciudad Real, of which the central axis is the Montes de Toledo mountain range.


L’interprétation des articles 18 et 21 TFUE s’oppose-t-elle à l’application de dispositions juridiques nationales telles que celles faisant l’objet du litige au principal, qui n’accordent le droit d’utiliser la langue allemande dans les affaires civiles portées devant les juridictions de la province de Bolzano qu’aux citoyens italiens domiciliés dans ladite province, à l’exclusion des ressortissants d’autres États membres de l’Unio ...[+++]

Whether the interpretation of Articles 18 and 21 TFEU precludes the application of provisions of national law, such as those in dispute here, which grant the right [to use] the German language in civil law proceedings pending before the courts in the province of Bolzano only to Italian citizens domiciled in the province of Bolzano, but not to nationals of other EU Member States, whether or not they are domiciled in the province of Bolzano.


Le Conseil de la fédération pourrait jouer un rôle utile pour favoriser la discussion au niveau national, mais en même temps, il ne faut pas que ce soit une discussion à sens unique où les provinces diront qu'elles ont besoin de plus d'argent et que le gouvernement fédéral devrait le leur donner.

The Council of the Federation potentially is a very useful vehicle for fostering the kind of national discussion we need, but at the same time it has to be more than just a one-way discussion, where the provinces say they need more money and the federal government should give it to them.


Elle comprend les régions du sud-ouest de la province de Tolède et du nord-ouest de la province de Ciudad Real.

Of those municipalities, 106 are in the Province of Toledo and 22 in Ciudad Real.


En qui concerne l'éligibilité de la province d'Álava, la Commission rappelle que cette province n'a jamais été éligible à la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du fait que le PIB/habitant(35) au niveau NUTS II(36) du Pays basque dont elle fait partie a toujours été supérieur à 75 % de la moyenne communautaire.

As regards the admissibility of Álava, the Commission would point out that the territory has never been eligible for the Article 87(3)(a) derogation, since the per capita GDP(35) of the NUTS(36) II region of the Basque Country, of which it forms part, has always been higher than 75 % of the Community average.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des recettes fiscales dépassant les dépenses fisc ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programmes.


Le sénateur Morin: À votre avis, les provinces diront-elles que 3 000 $ par personne âgée, ce n'est pas suffisant, et que, l'an prochain, elles demanderont 4 000 $ et ensuite 6 000 $?

Senator Morin: Do you think that the provinces will say that $3,000 per senior is not enough, and that next year they will ask for $4,000, then $6,000?


J'aimerais qu'une telle disposition figure dans la loi, mais je suis certain que la vaste majorité des bandes diront qu'elles veulent exercer elles-mêmes l'autorité en ce qui a trait à l'éducation des Premières nations, et qu'elles refuseront que les provinces exercent leur compétence en la matière.

I see that as part of the statute, but I am certain that the vast majority of bands would say they want a First Nations education authority themselves and will not accept provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces diront qu'elles ->

Date index: 2023-09-30
w