Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption hors province
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Loi sur le choix des sénateurs
Maritimes pr. f.
Maréchal du Sénat
NWFP
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province frontière du Nord-Ouest
Provinces atlantiques
Provinces de l'Atlantique
Provinces maritimes
Président du Sénat
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «provinces au sénat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]




province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


provinces de l'Atlantique | provinces atlantiques | provinces maritimes | Maritimes pr. f.

Atlantic provinces


indice du revenu moyen par ménage par rapport à la province

provincial average household income index


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si, depuis 21 ans — je pense que c'était en 1985 — que l'Alberta préconise un Sénat Triple-E, pourquoi vous n'essaieriez pas de mettre les choses en branle, de présenter une certaine conception du Sénat Triple-E, de la faire adopter par votre assemblée législative, de la communiquer aux autres provinces, au Sénat et à la Chambre des communes, pour voir ce que cela donnera.

I wonder whether after the 21 years — I think it was 1985 — that Alberta has been advocating a Triple-E Senate, why you would not try to start the ball rolling, take some design of a Triple-E Senate, have it passed in your legislature, send it to the other provinces and to the Senate and the House of Commons, and see what happens.


De l'autre côté, les partisans soutiennent que les seules modifications aux caractéristiques essentielles qui exigent plus que les pouvoirs unilatéraux du Parlement sont celles qui sont explicitement prévues dans la Loi constitutionnelle de 1982, soit les pouvoirs du Sénat, la méthode de sélection des sénateurs, les exigences relatives au lieu de résidence des sénateurs et le nombre de sénateurs qui représentent une province au Sénat.

On the other hand, supporters maintain that only essential characteristics requiring more than Parliament's unilateral authority are those explicitly referred to in the 1982 Constitution Act namely, the powers of the Senate, the method of selecting senators, the residence qualification of senators, and the number of senators by which a province is represented in the Senate.


La motion reconnaît que, pour changer le nombre de sièges qui représentent une province au Sénat, il faudrait adopter une modification constitutionnelle conformément aux exigences de l’article 38 de la Loi constitutionnelle de 1982, c’est-à-dire qu’elle devrait être ratifiée par le Sénat, la Chambre des communes et les assemblées législatives d’au moins les deux tiers des provinces dont la population confondue représente au moins 50 % de la population de toutes les provinces (la règle du « 7/50 »).

The motion recognizes that changes to the number of Senate seats representing a province would require a constitutional amendment ratified according to the requirements of Section 38 of the Constitution Act, 1982. This amending procedure requires ratification by the Senate, the House of Commons and the legislative assemblies of at least two-thirds of the provinces having at least fifty percent of the population of all the provinces (the “7/50” rule).


La motion reconnaît que, pour changer le nombre de sièges qui représentent une province au Sénat, il faudrait adopter une modification constitutionnelle conformément aux exigences de l’article 38 de la Loi constitutionnelle de 1982, c’est-à-dire qu’elle devrait être ratifiée par le Sénat, la Chambre des communes et les assemblées législatives d’au moins les deux tiers des provinces dont la population confondue représente au moins 50 % de la population de toutes les provinces (la règle du « 7/50 »).

The motion recognizes that changes to the number of Senate seats representing a province would require a constitutional amendment ratified according to the requirements of Section 38 of the Constitution Act, 1982. This amending procedure requires ratification by the Senate, the House of Commons and the legislative assemblies of at least two-thirds of the provinces having at least fifty percent of the population of all the provinces (the “7/50” rule).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion reconnaît que, pour changer le nombre de sièges qui représentent une province au Sénat, il faudrait adopter une modification constitutionnelle conformément aux exigences de l’article 38 de la Loi constitutionnelle de 1982, c’est-à-dire qu’elle devrait être ratifiée par le Sénat, la Chambre des communes et les assemblées législatives d’au moins les deux tiers des provinces dont la population confondue représente au moins 50 % de la population de toutes les provinces (la règle du « 7/50 »).

The motion recognizes that changes to the number of Senate seats representing a province would require a constitutional amendment ratified according to the requirements of Section 38 of the Constitution Act, 1982. This amending procedure requires ratification by the Senate, the House of Commons and the legislative assemblies of at least two-thirds of the provinces having at least fifty percent of the population of all the provinces (the “7/50” rule).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces au sénat ->

Date index: 2025-01-13
w