Nous suggérions qu'il soit versé aux provinces, puis chaque province pourrait déterminer avec ses agriculteurs les meilleurs moyens de répondre à ses besoins particuliers et de régler la crise du revenu agricole en fonction de la situation de chacune, parce que nous savons qu'une approche nationale, généralisée, ne résout pas toujours le problème.
We were suggesting flowing it to provinces, and then the provinces, together with farmers, could decide how best to address specific provincial needs and the farm income crisis in a province-specific way, because we know that a national, overall approach does not always do the job.