Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Groupe Province du Sinaï
Maritimes pr. f.
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
NWFP
Passer
Province ayant opté pour
Province ayant opté pour la dévolution
Province ayant une entente de dévolution
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province décidant de ne pas participer
Province en désaccord
Province en dévolution
Province en régime de dévolution
Province exerçant sa faculté de retrait
Province frontière du Nord-Ouest
Province non participante
Province qui ne participe pas
Provinces atlantiques
Provinces de l'Atlantique
Provinces maritimes
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Région ayant opté pour la dévolution
Région ayant une entente de dévolution
Région en dévolution
Région en régime de dévolution
Stabiliser
Wilayat Sinaï
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "province de revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off




être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


province en régime de dévolution [ région en régime de dévolution | province en dévolution | région en dévolution | province ayant opté pour la dévolution | région ayant opté pour la dévolution | province ayant une entente de dévolution | région ayant une entente de dévolution | province ayant opté pour ]

full-transfer province [ full-transfer region ]


province qui ne participe pas [ province exerçant sa faculté de retrait | province en désaccord | province non participante | province décidant de ne pas participer ]

opting out province [ dissenting province | contracting out province ]




province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


provinces de l'Atlantique | provinces atlantiques | provinces maritimes | Maritimes pr. f.

Atlantic provinces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et le gouvernement fédéral a résisté systématiquement à la volonté du Québec et des provinces de revenir à la situation d'avant la Seconde Guerre mondiale.

The federal government has systematically fought the desire of Quebec and the provinces to return to the situation that existed prior to the second world war.


En ce qui a trait à votre question concernant la possibilité pour une province de revenir dans le champ de la taxe de vente à taux unique, Mme Dantzer peut peut-être nous dire quelles sont les restrictions prévues à cet effet dans le protocole d'entente?

With regard to your question about the ability for a province to then re-enter the sales tax field at the single level rate, in terms of the MOUs, Ms Dantzer, what are the restrictions there?


Le gouvernement fédéral peut faire quelque chose à ce sujet, parce qu'il peut contrôler la façon dont les fonds fédéraux sont distribués aux provinces et revenir à un système prévoyant l'affectation de cet argent à des besoins spécifiques, comme l'assistance sociale.

This is something the federal government can do something about, because it can control the way federal moneys are allocated to the provinces and go back to a system where money is earmarked for specific needs, such as welfare.


11. salue le fait que la loi sur la protection de l'enfance de 2010, déjà en vigueur dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, va à présent être élargie avec effet immédiat aux zones tribales sous administration provinciale (PATA), et notamment à la région de Swat; espère que l'application effective de cette loi permettra à ces zones tribales de revenir à une situation où le droit prévaut;

11. Welcomes the fact that the Child Protection Act 2010, as already in force in the Khyber Pakhtunkhwa province, is now to be extended to the Provincially Administered Tribal Areas (PATA), including Swat, with immediate effect; hopes that the effective application of this act will help to bring the PATA under the writ of law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De surcroît, la province peut revenir à l'accord après une certaine période de temps.

Plus it has the option of going back to the accord after a period of time.


aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de revenir sur sa décision et ...[+++]

raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once again to reverse its decision and maintain that Russia cannot be regarded as an impartial moderator in the peace process; ...[+++]


(x) aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de revenir sur sa décision et ...[+++]

(x) raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once again to reverse its decision and maintain that Russia cannot be regarded as an impartial moderator in the peace proce ...[+++]


1. invite les dirigeants de la province moldave séparatiste de Transnitrie à mettre un terme aux actions conduites par la police armée contre plusieurs écoles et à revenir sans délai à la table de négociation avec les dirigeants moldaves, de façon à trouver une solution pacifique au conflit, fondée sur le principe d'indivisibilité du territoire moldave;

1. Calls on the leaders of the separatist Moldovan province of Transdnistria to put an end to actions led by the armed police against several schools and return to the negotiating table with the Moldovan leaders without delay, in order to find a peaceful solution to the conflict based on the principle of indivisibility of Moldova's territory;


D. considérant qu'environ 12 000 civils de l'Aceh ont péri durant les 26 années de guerre, et que l'accord de cessation des hostilités signé le 9 décembre 2002 entre le Mouvement pour l'Aceh libre (GAM) et le gouvernement d'Indonésie visait à faire revenir la paix dans la province,

D. whereas about 12 000 Acehnese civilians have perished during the 26 years of war, and whereas the Cessation of Hostilities Agreement (COHA) signed on 9 December 2002 between the Free Aceh Movement (GAM) and the Government of Indonesia was an attempt to bring peace to the province,


Nous avons exercé des pressions qui ont conduit la province à revenir sur ses décisions.

Through pressure we got the province to come back to try to rejig what happened.


w