Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province de laquelle nous recevons » (Français → Anglais) :

Je pense qu’il l’obtiendra plus tôt cette année, mais je ne veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons un document portant non sur l’année 2008, mais bien sur 2007.

I do think this will happen earlier this year, but I would not want to allow a situation in which we receive a document, not for the year 2008, but for 2007.


Je pense qu’il l’obtiendra plus tôt cette année, mais je ne veux pas permettre une situation dans laquelle nous recevons un document portant non sur l’année 2008, mais bien sur 2007.

I do think this will happen earlier this year, but I would not want to allow a situation in which we receive a document, not for the year 2008, but for 2007.


Voici la raison pour laquelle nous recevons des commentaires si positifs.

Here is the reason we are getting such positive feedback.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle nous recevons 1,7 milliard $ en paiements de péréquation, parce que nous ne percevons pas de recettes fiscales comparables à celles d'autres provinces.

That's why we're receiving $1.7 million in equalization, because we don't bring in revenues that are comparable to other provinces.


Outre l’obligation à laquelle nous sommes tenus de prendre les mesures nécessaires au rétablissement du cessez-le-feu dans la province d’Aceh et à la relance du dialogue dans l’Irian Jaya, nous devons également arrêter une politique extérieure pour l’Indonésie, fondée sur le respect des droits de l’homme et des minorités et du dialogue inter-ethnique et inter-religieux.

Over and above accepting responsibility for all measures necessary to re-establishing the ceasefire in Aceh and dialogue in Irian Jaya, we must also establish an external policy for Indonesia, based on respect for human rights, for minorities and for inter-ethnic and inter-religious dialogue.


Nous prenons acte de la déclaration du ministre coordinateur des affaires politiques et de la sécurité, M.Yudhoyono, aux termes de laquelle son gouvernement respectera la Convention de Genève et le droit humanitaire dans la province d’Aceh.

We take note of the statement by the Coordinating Minister for Political and Security Affairs, Mr Yudhoyono, according to which his government will respect the Geneva Convention and humanitarian law in the province of Aceh.


- (DE) Madame la Présidente, à la commission des pétitions, nous recevons certaines requêtes concernant le manque de possibilités d’immigration en Europe. Une raison supplémentaire pour laquelle une directive dans ce sens est nécessaire.

– (DE) Madam President, the Committee on Petitions gets a number of submissions to do with the lack of opportunities for immigration into Europe, and this is another reason why a directive on the subject is needed.


Mais nous devons quand même nous réjouir que, pour le moment, nous soyons parmi les rares provinces qui atteignent le chiffre de 4,4 p. 100. Mais si demain, par exemple, nous ne recevions plus d'immigrants du Québec — qui est la province de laquelle nous recevons le plus d'immigrants secondaires —, il serait difficile de conserver cette cible de 4,4 p. 100.

But we still must celebrate the fact that, at the moment, we are one of the rare provinces that are attaining the 4.4 per cent figure. However, if we were to receive no more immigrants from Quebec, for example — the province, from which we receive most secondary immigrants — it would be difficult to maintain that 4.4 per cent target.


Mme McNeil : Tout comme la fédération de l'Ontario, nous avons une carte affinité grâce à laquelle nous recevons un pourcentage des dons faits par les titulaires de cartes tout au long de l'année.

Ms. McNeil: Like the Ontario federation has an affinity card where we receive a percentage donation of transactions made by cardholders throughout the year back to our organization as a donation.


M. Molnar: La mention de trimestre renvoie à la fréquence à laquelle nous recevons des mises à jour de la part de diverses sources de données - par exemple, les dossiers de permis de conduire - ainsi que la fréquence à laquelle se font les mises à jour du registre.

Mr. Molnar: The quarterly refers to how often we receive updates from various data suppliers - for example, from driver's licence files - and apply the updates to the register.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province de laquelle nous recevons ->

Date index: 2022-08-23
w