Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province car elle » (Français → Anglais) :

Ce serait une façon d'encourager les premiers ministres des diverses provinces à mettre ces lois de l'avant dans les provinces car elles doivent être en place.

This would be an encouragement to the premiers of the various provinces to put those individual acts forward within the provinces because they have to be in place.


Elle relève des provinces car elle passe par diverses organisations communautaires.

It becomes the province's responsibility through a number of other community kinds of organizations.


L'essentiel, c'est d'entamer une discussion avec les provinces, car elles sont des partenaires égales aux termes de notre Constitution.

The whole point of this is to begin and initiate a discussion with the provinces, because they are equal partners in our Constitution.


Dans ce genre de dossiers, il faut certainement travailler en étroite collaboration avec les provinces, car elles ont différents systèmes en place, lesquels font partie de la grande pyramide de l'investissement à la retraite.

In this kind of file, we must definitely work closely with the provinces because they have different programs, which are part of the great retirement investment pyramid.


Nous aurons besoin de l'appui des provinces, car elles devront adopter des lois complémentaires — dans le cas de ma province, l'Ontario, il s'agirait de la Loi sur les normes d'emploi —, pour qu'il soit possible de laisser son emploi pendant un maximum de deux ans dans le cas d'un enfant assassiné, parce qu'il faudra au moins tout ce temps à la famille.

We are going to need some help from the provinces in getting them to adopt companion legislation—which, in the case of Ontario, where I'm from, would be the Employment Standards Act—to allow for the ability to leave work for up to two years in the case of a murdered child, because a family is probably going to need that amount of time or greater.


Elle est illégale car aucun principe de droit international ne justifie la déclaration unilatérale d’indépendance de la province du Kosovo.

It is not legal because no international law principle justifies the unilateral declaration of independence of the Kosovo province.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier Mme Rothe pour son engagement total en faveur des énergies renouvelables ainsi que M. Turmes, pour son éloge chaleureux de la province autrichienne dont je suis originaire, concernant le travail exemplaire réalisé par cette dernière en faveur des énergies renouvelables. De plus, elle fait ce travail dans un contexte économique global, car nous attachons beaucoup d’importance à ce que la production d’énergie soit, tout simpl ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Rothe for her wholehearted commitment to renewable energy, and also Mr Turmes for warmly commending the Austrian province from which I come for the exemplary work for renewable energy that it is doing, and doing it, moreover, right across the economy, since what matters to us, quite simply, is that energy production be cheap, safe and clean.


A contrario, des provinces ayant un revenu supérieur à 75% du PIB moyen de la Communauté ont bénéficié des Fonds structurels, car elles faisaient partie d'une unité territoriale NUTS 2 englobant d'autres provinces moins développées qui étaient, elles, éligibles à l'objectif 1.

On the other hand, provinces with more than 75% of the average Community GDP have benefited from the fact that other more backward provinces in their region have enabled the whole territorial unit to be classified as NUTS 2, making it eligible for Objective 1 states.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscal ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programmes.


En effet, la mesure en cause est justifiée par la nature du système fiscal, car elle s'inscrit dans le seul système fiscal applicable sur le territoire de la province.

The measure in question is justified by the nature of the tax system, since it forms part of the single tax system applicable in the territory of Álava and derives from the exercise of the Provincial Council's powers to adopt measures in the tax field; it is also justified by the general scheme of the tax system, since its objective is to promote economic activity.




D'autres ont cherché : des diverses provinces     provinces car elles     relève des provinces     elle     avec les provinces     car elles     province     des provinces     d'une part     car elle     province car elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province car elle ->

Date index: 2024-06-12
w