Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province aura encore 200 millions » (Français → Anglais) :

En dépit des efforts consentis par l'Union européenne et ses partenaires, 200 millions de jeunes filles sont encore victimes de cette violation, que l'on retrouve dans toutes les régions du monde.

Despite the efforts of the European Union and its partners, 200 million girls are still suffering from this violation, which occurs in all parts of the world.


Dans le monde, le travail infantile touche encore plus de 200 millions d’enfants, dont un nombre stupéfiant, au moins 115 millions, sont soumis à ses pires formes.

More than 200 million children worldwide are still in child labour and a staggering 115 million at least, are subject to its worst forms.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le s ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and E ...[+++]


Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].

Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].


En outre, l'UE et la Jordanie ont décidé qu'à partir du moment où l'objectif global de la Jordanie d'amener 200 000 réfugiés syriens sur le marché du travail formel aura été atteint, elles s'emploieront à rechercher des moyens de simplifier encore l'initiative.

In addition, the EU and Jordan have agreed that once Jordan's own global target of bringing around 200,000 Syrian refugees into the formal labour market is achieved, they will look at ways to further simplify the initiative.


Nous ne pouvons pas être satisfaits de savoir qu'il y aura encore deux millions de morts liées au sida cette année.

We cannot be complacent when there will still be two million AIDS-related deaths this year.


4. déplore l'ampleur de la catastrophe en Haïti, dont les effets restent encore bien visibles un an après le séisme; se félicite du montant de l'aide humanitaire de la Commission européenne en faveur d'Haïti, qui s'élève à 120 millions d'euros (dont 12 millions en faveur de la lutte contre le choléra) et de celui des États membres de l'Union d'environ 200 millions d'euros, de même que de l'engagement du commissaire européen chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile ainsi que de la DG EC ...[+++]

4. Laments the scale of the disaster in Haiti, the effects of which are still highly visible a year on from the earthquake; welcomes the extent of the humanitarian aid granted to Haiti by the Commission (EUR 120 million, including EUR 12 million to fight cholera) and the Member States (approximately EUR 200 million), and the commitment shown by the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response and by DG ECHO and its experts;


4. déplore l'ampleur de la catastrophe en Haïti, dont les effets restent encore bien visibles un an après le séisme; se félicite du montant de l'aide humanitaire de la Commission européenne en faveur d'Haïti, qui s'élève à 120 millions d'euros (dont 12 millions en faveur de la lutte contre le choléra) et de celui des États membres de l'Union d'environ 200 millions d'euros, de même que de l'engagement du commissaire européen chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile ainsi que de la DG EC ...[+++]

4. Laments the scale of the disaster in Haiti, the effects of which are still highly visible a year on from the earthquake; welcomes the extent of the humanitarian aid granted to Haiti by the Commission (EUR 120 million, including EUR 12 million to fight cholera) and the Member States (approximately EUR 200 million), and the commitment shown by the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response and by DG ECHO and its experts;


Une fois adoptée, elle aura un impact direct sur près de 15 millions de nouvelles voitures particulières présentées à l’immatriculation dans l’UE chaque année et, dans une certaine mesure, sur plus de 200 millions de voitures particulières d’occasion qui circulent sur les routes de la Communauté.

Once adopted it will have a direct impact on about 15 million new passenger cars presented for registration in the EU each year and, to a certain extent, on more than 200 million used passenger cars circulating on the roads of the Community.


En effet, si l'on considère que d'ici 15 ans, on aura enregistré la naissance de 1,2 milliard de personnes (80 millions/an) en Asie, en Amérique latine et en Afrique et que 200 millions d'entre elles seront "riches", 1 milliard de nouveaux pauvres seront venus peupler la planète pour amener, en 2015, le nombre de pauvres à plus ...[+++]

If we consider that in the next 15 years, 1.2 billion people will be born (80 million a year) in Asia, Latin America and Africa and that 200 million of them will be ‘rich’, there will be another billion in poverty, bringing the total number of poor in 2015 to 3 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province aura encore 200 millions ->

Date index: 2022-10-29
w