Elle devrait avoir pour objectif de contribuer largement à faciliter et à promouvoir les investissements du secteur privé en RD. Le mécanisme de partage du risque peut être limité dans sa portée (uniquement des crédits) et dans son volume (uniquement des grands projets). Il conviendrait donc d’explorer toutes les possibilités de travail en commun avec la BEI et le FEI, le cas échéant, pour atteindre, proportionnellement à l’effort public que représente le programme-cadre, l’objectif défini lors du Sommet de Barcelone, à savoir que les deux tiers de l’investissement proviennent du secteur privé.
This should have the objective of contributing in a broad sense to facilitating and encouraging private-sector investment in RD. The shared-risk mechanism may have limitations of scope (credits only) and volume (large projects only): it is therefore necessary to explore all possibilities of joint activity with the EIB, and the EIF where relevant, in order to achieve, proportionately to the public effort represented by the framework programme, the objective set by the Barcelona summit that two-thirds of investment should come from the private sector.