25) INVITE par conséquent les États membres à s'informer mutuellement sur toute connaissance nouvelle acquise en matière de prévention de la criminalité organisée, qu'elle provienne de nouveaux travaux scientifiques ou de l'expérience pratique et de l'évaluation, et à examiner la possibilité de faciliter et, le cas échéant, d'institutionnaliser cet échange d'informations, éventuellement aussi au niveau bilatéral ou entre régions et communes;
(25) INVITES Member States therefore to inform one another about any findings on the prevention of organised crime, whether obtained through new scientific work or practical experience and evaluation, and to consider ways of facilitating, and, if appropriate, institutionalising such an exchange of information, possibly also bilaterally or between regions and municipalities;