(26) Eu égard à l'objectif po
litique global de l’Union visant à soutenir la croissance économique des pays en développement et leur intégration dans la chaîne de valeur mondiale, qui est à la base de l'établissement, par l'Union, d'un système de préférences généralisées, tel que décrit dans le règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil, il convient d'assimiler à des p
roduits et services provenant de l'Union les produits et services issus des pays les moins développés qui bénéficient du régime «Tout sauf les armes»
...[+++] ainsi que les produits et services provenant de pays en développement considérés comme vulnérables en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial international, comme les définissent respectivement les annexes IV et VII du règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil .(26) In the light of the overall poli
cy objective of the Union to support the economic growth of developing countries and their integration into the global value chain, which is the basis for the establishment by the Union of a generalised system of preferences as outlined in the European Parliament and Council Regulation (EU ) No 978 /2012, it is appropriate to assimilate goods and services from least-developed countries benefitting from the ‘Everything But Arms’ arrangement as well as goods and services from developing countries considered to be vulnerable due to a lack of diversification and insufficient integration within the interna
...[+++]tional trading system as defined respectively in Annexes IV and VII to Regulation (EU) No 978/2012, to Union goods and services.