Il sera particulièrement important de mettre en place, dans les cas où les pays ACP l’auront décidé, des mécanismes financiers pris en charge au niveau régional, qui seraient alimentés par des ressources communautaires provenant aussi bien des États membres que d’autres donateurs, dans le but de renforcer l’appropriation, l’efficacité et la coordination.
Of particular significance will be the establishment, where the ACP have so decided, of regionally owned financial mechanisms to which Community funding – as well as Member States and other donors – would contribute, with a view to enhancing ownership, effectiveness and coordination.