Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit acquis
Droit prouvé
MED-CAMPUS
Non prouvé
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Prouvé
Prouvé à l'histopathologie
Sympathomimétique

Vertaling van "prouvé à ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


subvenir à ses propres besoins et à ceux des personnes à sa charge

maintain oneself and any dependants


prouvé à l'histopathologie

histopathologically proved


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathomimetic | substance to simulate sympathetic nervious system


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]






droit acquis | droit prouvé

accrued right | accruing right | acquired right | established right


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prouve à ceux qui en doutaient la pertinence de l’OMC et sa capacité à produire des résultats.

For those who had doubts, it proves the relevance of the WTO and its capacity to deliver results.


Les études menées sur une période de deux à cinq ans, avec des patients prenant un placebo et du verum, ont prouvé que ceux qui prenaient une préparation d'ail de cette qualité pouvaient s'attendre à vivre 15 à 20 ans de plus sans problèmes de coeur.

The studies that have been conducted over two to five years, involving both patients on a placebo and on verum, have demonstrated that those who took this quality of garlic preparation can expect 15 to 20 more years of heart-healthy life.


D'autre part, un journaliste qui étudiait de près les organisations criminelles, particulièrement les motards, disait, et cela a été prouvé, que ceux-ci s'organisaient en corpuscules, ce qui est fort différent du fonctionnement que l'on connaît du crime organisé depuis 30 ans.

Also, a journalist who was investigating criminal organizations, particularly bikers gangs, pointed out—and it has been demonstrated—that they were now organizing in small cells, which is very different from the way organized crime has been operating over the last 30 years.


Cela prouve que ceux qui prétendent que nous nous moquons de la responsabilité démocratique ou que nous ignorons l’avis du peuple prennent le problème complètement à l’envers.

It shows that those that claim that we are running roughshod over democratic accountability and ignoring the views of the people have got it completely the wrong way around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plus récent « Million dollar baby » des libéraux prouve que ceux-ci considèrent que l'argent des impôts leur appartient plutôt qu'aux contribuables.

The Liberals' latest million dollar baby proves that when it comes to tax revenues, Liberals consider the money theirs, not yours.


En agissant de la sorte, ils ont prouvé à ceux qui croyaient que le prolétariat n’avait pas de patrie qu’ils avaient tort.

In so doing they proved those who believed that the proletariat has no fatherland to be mistaken.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de la Commission - comme M. Schmit vient de le faire au nom du Conseil -, féliciter une fois de plus le rapporteur et le Parlement européen pour ce débat, qui a prouvé à ceux qui étaient présents et ont participé l’immensité des défis qui nous attendent en termes de défense et de protection des droits de l’homme dans le monde.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I too would like, on behalf of the Commission – as Mr Schmit has just done on behalf of the Council — to congratulate the rapporteur and the European Parliament once again on this debate, which has demonstrated to those of us who have attended and participated in it the immensity of the challenges facing us today in terms of defending and protecting human rights in the world.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, au nom de la Commission - comme M. Schmit vient de le faire au nom du Conseil -, féliciter une fois de plus le rapporteur et le Parlement européen pour ce débat, qui a prouvé à ceux qui étaient présents et ont participé l’immensité des défis qui nous attendent en termes de défense et de protection des droits de l’homme dans le monde.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I too would like, on behalf of the Commission – as Mr Schmit has just done on behalf of the Council — to congratulate the rapporteur and the European Parliament once again on this debate, which has demonstrated to those of us who have attended and participated in it the immensity of the challenges facing us today in terms of defending and protecting human rights in the world.


Il n'est cependant pas acceptable de demander aux tiers susmentionnés, qui n'ont commis aucun délit, de démontrer la provenance légitime des biens alors qu'il n'est pas prouvé que ceux-ci appartiennent au condamné et que les tiers en sont les titulaires ou les possesseurs fictifs.

However, it is unacceptable that the above-mentioned third parties should – without having committed any crime – be required to prove the lawful origin of the property when there is no proof that such property belongs to the person convicted or that the third parties have fictitious title or access to it.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je suis heureux de voir que la Cour d'appel du Québec, même si elle ne donne pas raison, a prouvé que ceux parmi nous qui avaient lutté en faveur des jeunes contrevenants n'avaient pas tort.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am glad that the Court of Appeal in Quebec, while not vindicating, have proven that those of us who fought for juvenile delinquents were not much out of order.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     droit acquis     droit prouvé     non prouvé     prouvé     prouvé à l'histopathologie     sympathomimétique     prouvé à ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvé à ceux ->

Date index: 2025-07-20
w