Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «prouvons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons y arriver que si nous prouvons notre volonté d’agir ensemble et en cohérence avec les autres politiques, qu’il s’agisse de la recherche, du commerce, de la concurrence, de l’énergie, de l’environnement, du marché intérieur ou des infrastructures.

This goal will be possible only with a real willingness to act together and with the coherent application of other policies like research, trade, competition, energy, environment, internal market or infrastructure.


Dans ce domaine, nous prouvons à nos concitoyens notre engagement en faveur de la liberté et la sécurité.

In this area, we show to our citizens our commitment to both freedom and security.


Dans ce domaine, nous prouvons à nos concitoyens notre engagement en faveur de la liberté et la sécurité.

In this area, we show to our citizens our commitment to both freedom and security.


Aujourd’hui, non seulement nous prouvons notre profonde compassion à l’égard de ces enfants, mais nous nous engageons aussi à améliorer leur sort».

Today we have proven that we not only have deep sympathy for these children but that we are committed to improving their situation”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis qu'il est au pouvoir, notre parti a fait des familles de travailleurs sa priorité absolue. Je suis fier de dire que nous le prouvons une fois de plus dans le budget.

Since taking office, our government has always made working families a number one priority and I am proud that we have proven that once again in this budget.


Prouvons notre efficacité et notre utilité ; prenons aussi nos responsabilités en mettant en œuvre dès maintenant une politique européenne concertée, coordonnée et contraignante en matière d'aménagement du territoire.

Let us prove our effectiveness and usefulness; let us also fulfil our responsibilities by immediately implementing a concerted, coordinated and binding European policy with regard to land use planning.


Je demande que nous commencions par abolir les subventions à l'exportation superflues. Je demande que nous élaborions un plan de travail dans le cadre duquel nous prouvons que nous voulons venir en aide aux économies rurales, à la culture rurale, aux hommes et aux femmes - vous l'avez fort justement souligné - qui vivent dans ces régions, afin qu'ils puissent, avec une aide appropriée de notre part, faire face à leur situation et veiller de manière écologique et en recourant à des formes d'énergie nouvelles à leur subsistance alimenta ...[+++]

I would like to propose that we now start by abolishing unnecessary subsidies on exports; that we set up a phased plan in which we demonstrate that we want to help rural economies, rural culture, the men and women – as you correctly stressed – who live there, to produce their own food by their own efforts, with our specific help, using environmentally-friendly methods and new forms of energy without being dragged into a system of agricultural production which has proved disadvantageous for our own countries.


Prouvons qu'une fois qu'un gouvernement a reconnu un bénéfice de statut à notre communauté, il ne peut plus agir de manière discriminatoire, et créer à nouveau l'inégalité.

Let us prove that, once a government has granted a status to our community, it can no longer act in a discriminatory way to restore inequality.


Nous ne prouvons pas notre capacité, si nous la possédons, de prévenir et(ou) de réadapter les agresseurs, et nous laissons donc les victimes courir des risques.

We are not demonstrating our capacity, if we have it at all, to prevent and/or rehabilitate offenders, and we are therefore leaving the victims at risk.


w