Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge de prouver
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fardeau de la preuve
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau probatoire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Le requérant devra prouver
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "prouver notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove one's case


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


prouver par des documents comptables et des pièces justificatives

prove by means of accounts and records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


Afin de prouver notre engagement envers une réforme ou l'abolition du Sénat, nous avons sollicité l'opinion de la Cour suprême concernant les pouvoirs du Parlement à cet égard.

To prove our commitment to either fixing or ridding ourselves of the Senate, we decided to ask the Supreme Court of Canada for an opinion on Parliament's authority to make these meaningful changes.


Au Canada — et en fait presque partout dans le monde —, nous ne pouvons pratiquement plus rien faire sans d'abord prouver notre identité.

There is virtually nothing we do anymore in Canada — indeed, in most of the world — without having to prove who we are.


Nous continuons de démontrer notre capacité à initier le changement et de prouver que, par son action concertée, l'Union européenne obtient des résultats».

Today we continued to show leadership and prove that, together, the European Union can deliver".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois ans après la terrible tragédie de 2010, nous sommes plus déterminés que jamais à prouver notre engagement en faveur d’Haïti.

Three years on from the dreadful tragedy that struck in 2010, we are more determined than ever to demonstrate our commitment to Haiti.


Cette cause n'était pas nécessaire pour prouver notre position parce que des représentants du système judiciaire, du système de justice militaire et du ministère de la Défense nationale et d'autres personnes intéressées à la question, comme Michel Drapeau, qui a comparu devant notre comité la dernière fois, ont dit de cette situation qu'elle constituait un problème fondamental.

We really did not need this case to prove it because representatives of the legal system, the military justice system and the Department of National Defence and anyone who was interested in the matter, as well as Michel Drapeau who appeared before our committee the last time, talked about this as a fundamental problem.


Le président Barroso a déclaré: «Cette décision est indispensable pour prouver notre détermination à défendre notre monnaie commune et pour garantir la stabilité financière face à certains déséquilibres économiques que nous avons vus dans certains États membres.

President Barroso said: " This decision is crucial for us to prove our determination to defend our common currency and guarantee financial stability in face of some of the economic imbalances we've seen in some member states – imbalances we need to remedy.


Il est plus important pour nous que pour n'importe qui de prouver notre souci d'optimisation des ressources dans la politique immobilière.

Nowhere is it more important than for us to demonstrate value for money in the buildings policy.


Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


Nous devons prouver notre capacité de réponse en cas de crise, peut-être pas lorsqu’il en va de notre survie, mais lorsqu'autre chose de tout aussi important est en jeu, notre envergure morale, notre grandeur morale en tant qu’Européens.

We must show our capacity to respond in crises, which perhaps do not threaten our survival, but which do threaten something as crucial as our moral standing, our moral stature as Europeans.


w