Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prouvant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sous serment prouvant l'exécution de testament olographe

Affidavit Proving Execution of Holograph Will
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous trouvons difficile j'allais presque dire frustrant, mais ce n'est pas vrai c'est que si l'on prend toutes les positions qu'on a entendues à propos de la question de la propriété, on trouvera cinq exemples prouvant que telle position est valable et cinq autres prouvant l'inverse.

What we find difficult I was almost going to say frustrating, but it is not is that for every position we can think of on these issues of ownership, we can find five examples that prove one side of the issue and five examples that prove the converse.


La principale question à laquelle je voudrais que l'on réponde est la suivante: le ministre peut-il déposer à la Chambre des documents me prouvant et prouvant aux députés que ce sont de pauvres personnes habitant dans des logements délabrés qui ont approuvé la subvention?

The main question I would like to have answered is: Can the minister table in the House any documentation that will prove to me and to members of the House that it was poor people who live in rundown housing who approved the grant?


C’est donc à juste titre que le Parlement a exigé des documents prouvant le versement de ces arriérés aux assistants afin de procéder à la réduction de la dette.

The Parliament is therefore right to demand documents proving the payment of these arrears to the assistants in order to reduce the debt.


Breitkreuz (Yorkton-Melville): Le gouvernement est prié de fournir des statistiques prouvant que la criminalité violente a été et(ou) sera réduite et que la sécurité du public a été et(ou) sera améliorée par chacune des mesures suivantes a) l'enregistrement des armes de poing et des autres armes à usage restreint, b) l'interdiction de divers types d'armes à feu, c) l'autorisation d'acquisition d'armes à feu, d) l'inclusion dans le Code criminel de dispositions en matière de sécurité d'entreposage, de manutention et de transport, e) le contrôle de la vente de munitions et f) la mise en oeuvre d'un système d'enregistrement universel pour l ...[+++]

Breitkreuz (Yorkton-Melville): Will the government please provide statistical evidence showing that violent crime has been and/or will be reduced and that public safety has been and/or will be improved by each of the following measures (a) the registration of handguns and other restricted firearms, (b) the prohibition of various types of firearms, (c) Firearms Acquisition Certificates, (d) the inclusion of safe storage, handling and transportation provisions in the Criminal Code of Canada, (e) restricting the sale of ammunition, and (f) the implementation of a universal registration system for firearms and firearms owners?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des questions que d'autres et moi-même avons soulevées, le gouvernement fédéral n'a pas produit une seule page d'étude, d'évaluation ou d'analyse indiquant ou prouvant le bien-fondé de ce qu'affirme le ministre des Finances quand il dit que la suppression de l'aide financière entraînera une plus grande diversification des cultures ou une amélioration de la capacité de production à valeur ajoutée de ces collectivités.

In spite of my questions and the questions of others, the federal government has not produced a single page of study, evaluation or analysis to indicate or prove the contention of the finance minister that the elimination of the financial support will lead to greater crop diversification or enhanced value added production capacity in these communities.


Contrairement à ce que la députée a laissé entendre dans les questions qu'elle a posées précédemment à la Chambre, il n'existe pas de données concluantes prouvant que les changements au régime d'assurance-chômage contenus dans le budget de 1994 ont eu un effet sur le nombre d'assistés sociaux qui reçoivent des prestations des provinces.

Contrary to the member's claims in her previous questions, there is no conclusive data demonstrating that unemployment insurance changes contained in the 1994 budget have had an impact on provincial social assistance caseloads.


Éléments prouvant que le produit agricole est originaire de l’aire délimitée

Evidence proving that the agricultural product originates from the defined geographical area


Ainsi les éléments de traçabilité (fiche d’enregistrement et identification des aulx) sont déjà décrits dans le paragraphe «Éléments prouvant que le produit agricole est originaire de l’aire délimitée».

The information on traceability (registration and identification of garlic) has already been included in the paragraph ‘Evidence that the product originates from the defined geographical area’.


Le paragraphe concernant les éléments prouvant que le produit agricole est originaire de l’aire délimitée a été modifié, les différentes étapes concernant les producteurs et les stations sont regroupées en un seul tableau.

The paragraph containing the evidence that the agricultural product originates from the defined area has been amended: the different steps concerning producers and packagers have been grouped into a single table.


Ces éléments sont supprimés car ils constituent une répétition avec les éléments de traçabilité (fiche d’enregistrement et identification des aulx) déjà décrits dans le paragraphe «Éléments prouvant que le produit agricole est originaire de l’aire délimitée».

This text has been deleted because it repeats information already included in the section on traceability (registration sheet and identification of the garlic) under ‘Evidence that the product originates from the defined geographical area’.




D'autres ont cherché : prouvant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvant ->

Date index: 2022-02-19
w