pour les vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée, les termes «vin de/du/des/d' (.)», «produit en/au/aux/à (.)» ou «produit de/du/des/d' (.)», ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lorsque les raisins sont récoltés et transformés en vin sur ce territoire.
for wines with protected designation of origin or geographical indication, the words ‘wine of (.)’, ‘produced in (.)’ or ‘product of (.)’, or expressed in equivalent terms, supplemented by the name of the Member State or third country where the grapes are harvested and turned into wine in that territory.