Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiparasitage
Autoprotégé
Blindage d'un circuit électrique
Comportement protégeant contre la maltraitance
Freins protégés
Infraudable
Intraficable
Inviolable
Pour le protéger contre les parasites
Protégé contre la contrefaçon
Protégé contre le gel
Protégé contre le piratage
Protégé contre les UV
Protégé contre les chocs
Protégé contre les intempéries
Protégé contre les manipulations
Protégé contre les modifications
Protégé contre les ultraviolets
Protégé contre piratage
Protégé de chocs
Protégé des intempéries
Sûr
à l'abri de la gelée
à l'abri des heurts

Vertaling van "protéger suffisamment contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement protégeant contre la maltraitance

Abuse protection behavior


protégé des intempéries | protégé contre les intempéries

weatherproof


protégé contre les modifications [ protégé contre les manipulations | infraudable | inviolable | intraficable | autoprotégé ]

tamperproof [ tamper-proof ]


protégé contre le piratage [ protégé contre piratage ]

hacker-proof


protégé contre les UV [ protégé contre les ultraviolets ]

UV protected


protégé de chocs | protégé contre les chocs | à l'abri des heurts

protected from damage


protégé contre le gel | à l'abri de la gelée

protected from freezing


freins protégés (contre les projections d'eau)

enclosed brakes




antiparasitage | blindage d'un circuit électrique [pour le protéger contre les parasites]

screening [electricity]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute ingérence de ce type doit être conforme à la loi, qui doit être formulée avec une précision suffisante pour permettre à toute personne d'adapter son comportement et doit protéger les personnes contre tout traitement arbitraire et indiquer de façon suffisamment explicite le pouvoir d'appréciation conféré aux autorités compétentes et la manière dont ce pouvoir doit s'exercer.

Any such interference must be in accordance with the law, which must be formulated with sufficient precision to allow individuals to adjust their conduct and it must protect individuals against arbitrariness and indicate with sufficient clarity the scope of discretion conferred on the competent authorities and the manner of its exercise.


(2) Le directeur provincial peut, par ordre, fixer des conditions additionnelles qui répondent aux besoins de l’adolescent, favorisent sa réinsertion sociale et protègent suffisamment le public contre les risques que présenterait par ailleurs l’adolescent.

(2) The provincial director may set additional conditions that support and address the needs of the young person, promote the reintegration of the young person into the community and offer adequate protection to the public from the risk that the young person might otherwise present.


2. Il faudra prévoir un dispositif qui permettra à l’eau d’atteindre les bouchains et protéger suffisamment les aspirations de cale contre les risques d’obturation.

2. Provision shall be made to allow water to drain into the bilge, and bilge suctions shall be adequately protected to prevent clogging.


Le gouvernement est déterminé à continuer de faire preuve de leadership en menant à bien le projet global du PNUE, car c'est seulement grâce aux efforts concertés et vigoureux que déploieront tous les pays en vue d'éliminer ou de réduire les émissions de produits dangereux que le Canada pourra arriver à se protéger suffisamment contre ces produits chimiques qui ne connaissent pas de frontières.

The government is committed to a continuing leadership role in moving the UNEP global initiative to a successful conclusion, for it is only through the concerted and vigorous action of all countries to eliminate or reduce their emissions of hazardous substances that Canada can achieve the protection it requires from these chemicals that know no borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exemptions s'appliquent uniquement durant les enquêtes menées par le bureau du commissaire pour que le travail d'enquête ne soit pas constamment interrompu par des demandes d'information et pour protéger suffisamment les dénonciateurs contre les risques de représailles.

Exemptions only exist for the commissioner's office during an investigation so that the investigation is not interrupted by constant ATIs and so the identities of the whistle-blowers are essentially protected in order to defend against reprisals.


Le présent règlement ne préjuge pas l’examen par la Commission, en vertu de l’article 12, paragraphe 1 bis, de la directive 2003/87/CE, de la question de savoir si le marché des quotas d’émission est suffisamment protégé contre les abus de marché, ni, le cas échéant, de la présentation par ses services de propositions visant à assurer cette protection.

This Regulation does not prejudge the Commission’s examination pursuant to Article 12(1a) of Directive 2003/87/EC of whether the market for emission allowances is sufficiently protected from market abuse, nor any proposals the Commission may bring forward to ensure such protection.


Il serait ainsi prudent de circonscrire d’emblée le droit de demander l’admission aux enchères, sans exclure la possibilité d’élargir l’accès à d’autres catégories de participants à la lumière de l’expérience acquise au fur et à mesure des enchères ou à la suite de l’examen par la Commission, en vertu de l’article 12, paragraphe 1 bis, de la directive 2003/87/CE, de la question de savoir si le marché des quotas d’émission est suffisamment protégé contre les abus de marché.

Thus, it would be prudent to circumscribe eligibility to apply for admission to the auctions at the beginning without precluding the possibility of enlarging access to the auctions to further categories of participants in the light of the experience acquired through the auctions or following the Commission’s examination pursuant to Article 12(1a) of Directive 2003/87/EC of whether the market for emission allowances is sufficiently protected from market abuse.


Cependant, je suis quelque peu sceptique quant à savoir comment un avocat à Scarborough, par exemple, peut se protéger suffisamment contre les implications de ce genre d'opération.

However, I am a little skeptical about how a solicitor in Scarborough, for example, can sufficiently protect himself or herself against the implications of this kind of transaction.


Or les libertés et droits des citoyens ne peuvent être garantis que s’ils sont suffisamment protégés contre la criminalité, qui menace aussi plus largement la société démocratique et l’état de droit.

In particular, citizens’ liberties and rights can only be guaranteed if they are sufficiently protected from criminal acts, which do not only threaten the freedom and rights of individuals but also the democratic society and the rule of law.


Pour les utilisations de pesticides non autorisées au niveau communautaire, il importe de fixer les LMR à un niveau suffisamment bas afin de protéger le consommateur contre l'ingestion de résidus de pesticides non autorisés ou de quantités excessives de résidus de pesticides.

Where uses of pesticides are not authorised at Community level, MRLs should be set at an appropriately low level to protect the consumer from the intake of unauthorised or excessive levels of pesticides residues.


w