Sans ces exceptions, certains organismes gouvernementaux pourraient être incapables de protéger l'information commerciale et personnelle sensible dont ils ont besoin pour réaliser leur mandat, parce que les autres exceptions pourraient ne pas protéger suffisamment ce type d'information, ou parce que la protection ne serait pas suffisante pour convaincre que ceux qui fournissent l'information qu'elle ne sera pas communiquée.
Without this exemption, however, some government entities may be unable to protect sensitive commercial and personal information they need to carry out their mandates, as other exemptions may not adequately protect these types of information, or because the protection is not strong enough to assure those providing the information that it will not be disclosed.