La commission des budgets estime qu’il ne faut pas dégager plus d’argent tant que ces deux états de fait ne sont pas une réalité, car nous devons surveiller que, en vertu des accords de pêche aussi, les fonds européens soient bel et bien dépensés dans l’esprit de ces accords, en d’autres termes, que la pêche illégale cesse pour de bon et que les stocks halieutiques soient protégés, sans quoi les pêcheurs n’auront plus de travail à l’avenir.
The Committee on Budgets takes the view that no more money should be forthcoming unless and until these two states of affairs are brought about, for we have to be careful that, under fisheries agreements too, European funds are indeed expended in the spirit of those agreements, in other words, that there must be no illegal fishing going on and that fish stocks must be protected, for if they are not, there will be no more work for the fishermen of the future.