L’article 1er, paragraphe 2, sous a), de la directive 2001/29/CE (1), fait-il échec à l’application d’une disposition de transposition (en l’occurrence l’article 95a, paragraphe 3, UrhG [Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte — Urheberrechtsgesetz], loi sur le droit d’auteur et les droits voisins) en droit national de l’article 6, paragraphe 2, de ladite directive, lorsque la mesure technique en question protège à la fois non seulement des oeuvres ou d’autres objets protégés, mais aussi des programmes d’ordinateur?
Does Article 1(2)(a) of Directive 2001/29/EC (1) preclude the application of a provision (in this case Paragraph 95a(3) of the UrhG [Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, Law on copyright and related rights]) which transposes Article 6(2) of Directive 2001/29/EC into national law if the technological measure in question protects not only works or other subject-matter but also computer programs?