Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protégeons l'avenir
Protégeons nos eaux

Vertaling van "protégeons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Assurons la survie de la faune... Protégeons nos rivages

Give Wildlife an Edge... Protect our Shorelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous protégeons la production de l’UE des distorsions ou perturbations commerciales internationales en appliquant des instruments de défense commerciale conformes aux règles de l’OMC.

We protect EU production from international trade distortions or disruptions, by applying trade defence instruments in compliance with WTO rules.


Nous protégeons aussi les femmes et les filles qui migrent en leur garantissant un accès aux soins médicaux et psychosociaux ainsi qu'une assistance juridique.

We also protect women and girls in migration by ensuring their access to medical and psycho-social care, as well as legal support.


Aujourd'hui, nous protégeons nos frontières extérieures de façon plus efficace.

We are now protecting Europe's external borders more effectively.


En invitant les États membres à respecter les règles en matière de retards de paiement, nous protégeons les entreprises et nous contribuons à améliorer la compétitivité de l'Union européenne».

By asking Member States to respect the rules on late payments, we are protecting businesses and helping EU's competitiveness".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, nous protégeons Schengen en appliquant Schengen».

In fact, we are protecting Schengen by applying Schengen".


Nous protégeons la production de l’UE des distorsions ou perturbations commerciales internationales en appliquant des instruments de défense commerciale conformes aux règles de l’OMC.

We protect EU production from international trade distortions or disruptions, by applying trade defence instruments in compliance with WTO rules.


Nous protégeons notre propre personne, nos conceptions, notre civilisation.

We are defending ourselves, our perceptions and our culture.


La biodiversité est devenue un concept mis au fond d’un tiroir et notre rôle consiste désormais à essayer de le maintenir à l’ordre du jour. La question de la conservation des espèces ne pourra être résolue que si nous protégeons l’ensemble de l’écosystème.

In order to tackle the issue of conservation, it is necessary to protect the whole ecosystem.


En permettant, pour une durée de sept ans, aux producteurs de ces départements d'écouler sur le seul marché français une quantité limitée de rhum traditionnel, nous donnons les moyens à ces entreprises de lutter contre la concurrence sauvage de certains pays tiers et nous protégeons du même coup la pérennité de ces milliers d'emplois.

By allowing producers in these departments to supply only the French market with a limited quantity of ‘traditional’ rum for a seven-year period, we are giving these businesses the means to fight against stiff competition from some third countries and, in doing so, we are protecting the future of thousands of jobs.


Par une telle politique, le Conseil nous contraint à agir d'une façon que je préférerais éviter, à savoir refuser une partie des fortes dépenses nécessaires en faveur des Balkans, même si nous protégeons bien entendu les régions les plus sensibles que sont la Serbie et le Kosovo.

With this policy, the Council is forcing us to do something I should preferably have liked us to avoid, namely to say no to a proportion of the major expenditure on the Balkans, even if we are obviously using this to protect the most sensitive areas, that is to say Serbia and Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : protégeons l'avenir     protégeons nos eaux     protégeons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protégeons ->

Date index: 2024-08-03
w