Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «protégeons pas notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Assurons la survie de la faune... Protégeons nos rivages

Give Wildlife an Edge... Protect our Shorelines


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soyons clairs: si nous, l'Union européenne, ne protégeons pas notre budget fédéral, personne ne le fera à notre place.

Let's be clear: If we, the EU, don't protect our federal budget, nobody will do it for us.


En tant que Canadiens, nous sommes fiers des libertés dont nous jouissons et que nous protégeons dans notre pays, et ces libertés continueront d'être protégées en vertu de notre projet de loi.

We as Canadians pride ourselves in the freedoms that we enjoy and defend in our country, and those freedoms will continue to be protected under our bill.


En sauvegardant le thon, nous protégeons certes une espèce dangereusement prisée, mais nous encourageons aussi le maintien d’une activité de pêche plus équilibrée, plus durable, une pêche destinée à notre marché intérieur et porteuse d’emplois.

By protecting tuna, we are certainly protecting an endangered species, but we are also encouraging the continuation of a more balanced and sustainable fishing activity, one that is destined for our internal market and which generates employment.


On nous demande en quelque sorte, si nous ne protégeons pas notre système de gestion de l'offre à l'Organisation mondiale du commerce, d'augmenter les quotas pour que d'autres pays exportent leurs produits au Canada sous prétexte que cela nous permettrait d'accéder à une plus grande part des marchés mondiaux.

Somehow we are being asked, if we do not protect our supply management at the World Trade Organization, to increase the quotas for other countries to export their produce to our country and that somehow this will help us get more access to world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous protégeons notre patrimoine culturel, nous pourrons mieux nous comprendre et nous respecter les uns les autres dans le contexte de nos identités et de notre diversité.

If we safeguard our cultural heritage we can understand and respect each another better within the context of our own identities and diversity.


Mesdames, Messieurs, Monsieur le Président, je pense que nous sommes d’accord sur 95% des éléments qui ont été présentés et nous sommes d’accord à 100% sur les valeurs qui sont les nôtres et qui sont les valeurs de notre société de demain, qui repose sur le respect et sur la manière avec laquelle nous protégeons la jeunesse d’aujourd’hui.

Mr President, ladies and gentlemen, I think that we agree on 95% of the elements presented and we agree 100% on the values that we share and that will be the values of our society in the future, based on respect and on the way in which we protect the young people of today.


Il reflète clairement les principes sur la base desquels a été fondé notre pays et qui continuent de nous guider. Même si nous protégeons jalousement notre héritage individuel, nous avons appris que nous pouvons, grâce à la reconnaissance et au respect mutuel, donner à notre pays une saveur canadienne unique que beaucoup de pays à travers le monde nous envient.

It is a clear reflection of the principles on which our country was founded and which continue to guide us, namely, although we jealously protect our individual heritage, we have also learned that by providing mutual recognition and respect we can create a unique Canadian flavour which is the envy of many countries around the world.


La biodiversité est devenue un concept mis au fond d’un tiroir et notre rôle consiste désormais à essayer de le maintenir à l’ordre du jour. La question de la conservation des espèces ne pourra être résolue que si nous protégeons l’ensemble de l’écosystème.

In order to tackle the issue of conservation, it is necessary to protect the whole ecosystem.


Nous protégeons notre propre personne, nos conceptions, notre civilisation.

We are defending ourselves, our perceptions and our culture.


Ces commentaires du professeur Westin sonnent l'alarme au sujet du risque que l'autoritarisme ne prenne le dessus si nous ne protégeons pas notre vie privée et ne respectons pas notre démocratie.

For me, Professor Westin's comments sound a warning bell about the risk of authoritarianism creeping into our lives through our failure to protect our privacy and to respect our democracy.


w