(14) Une fois l'exploitant concessionnaire doté des droits lui permettant d'explorer ou d'extraire du pétrole et du gaz, l'autorité compétente devrait être juridiquement habilitée et suffisamment dotée en ressources par l'État membre pour prendre des mesures d'exécution, y compris imposer l'arrêt des opérations afin d'assurer la protection de la main-d'œuvre ou de protéger l'environnement ou la vie et la santé humaines.
(14) After the licensed operator is granted rights to explore for, or extract oil and gas, the competent authority should be legally empowered and adequately resourced by the Member State to take enforcement action, including cessation of operations in order to secure the protection of the workforce or to protect the environment or human life and health.