Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CHAP
Comité Textiles
PAP
Protocole
Protocole CHAP
Protocole PAP
Protocole RTCP
Protocole d'Aarhus
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification PAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole d'authentification par mot de passe
Protocole d'essai
Protocole d'essai clinique
Protocole d'identification de mot de passe
Protocole d'étude
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole de contrôle RTP
Protocole de contrôle des communications RTP
Protocole de contrôle des flux RTP
Protocole de contrôle en temps réel
Protocole de recherche
Protocole défi-réponse
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Protocole sur la biosécurité

Traduction de «protocoles bilatéraux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)

Committee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements | Textile Committee (autonomous regime)


Protocole d'entente sur des échanges sportifs bilatéraux

Memorandum of Understanding on Bilateral Sports Exchanges


Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

Multiple and bilateral precerebral artery syndromes


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


protocole de contrôle en temps réel | protocole de contrôle des communications RTP | protocole de contrôle des flux RTP | protocole de contrôle RTP | protocole RTCP

real-time transport control protocol | RTCP | real-time control protocol | RTP control protocol | RTCP protocol


protocole | protocole de recherche | protocole d'étude | protocole d'essai | protocole d'essai clinique

protocol | research protocol | study protocol | trial protocol | clinical trial protocol


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Biosafety Protocol | Cartagena Protocol | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | CPB [Abbr.]


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

1998 Aarhus Protocol on Persistent Organic Pollutants | Aarhus Protocol | Protocol on Persistent Organic Pollutants (POPs) | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


protocole d'identification de mot de passe [ PAP | protocole PAP | protocole d'authentification PAP | protocole d'authentification par mot de passe ]

Password Authentication Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[.] DRHC souscrira à des protocoles bilatéraux avec les provinces et les territoires pour combler les lacunes et corriger les chevauchements dans les programmes destinés aux jeunes, notamment ceux qui sont axés sur les emplois d'été [.]

.HRDC will enter into bilateral protocols with the provinces and territories to address overlaps and gaps in youth programming, especially related to student summer jobs.


A. considérant que la zone paneuroméditerranéenne de cumul diagonal de l'origine est basée sur une multitude de protocoles bilatéraux sur les règles d'origine trop complexes pour que les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, et les pays puissent en profiter;

A. whereas the pan-Euromed zone of diagonal cumulation of origin is based on a multitude of bilateral protocols on rules of origin that are too complex for businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and countries to take advantage of;


Jusqu'à maintenant, le système euro-méditerranéen de cumul de l'origine se composait de plus de 100 protocoles bilatéraux et était trop complexe pour que les entreprises, en particulier les PME, et les États puissent en tirer profit.

Until now the Euro Mediterranean system of cumulation of origin has been composed of more than 100 bilateral protocols, which were too complex for businesses, particularly small and medium enterprises and countries, to take advantage of.


A. considérant que la zone paneuroméditerranéenne de cumul diagonal de l'origine est basée sur une multitude de protocoles bilatéraux sur les règles d'origine trop complexes pour que les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, et les pays puissent en profiter;

A. whereas the pan-Euromed zone of diagonal cumulation of origin is based on a multitude of bilateral protocols on rules of origin that are too complex for businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and countries to take advantage of;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime que, par souci de transparence, les informations relatives à tout accord et protocole bilatéraux négociés avec la Mauritanie devraient être dans le domaine public, notamment les évaluations ex post, le nom des navires autorisés à pêcher en vertu de l'accord et leurs quotas (le cas échéant), les prises réalisées en vertu de l'accord, les condamnations pour infraction aux réglementations pertinentes et les rapports sur la mise en œuvre du programme sectoriel pluriannuel;

4. Considers that in the interests of transparency, information on any bilateral agreement and protocol negotiated with Mauritania should be in the public domain, including, inter alia, the ex post evaluations, the names of the vessels authorised to fish under the agreement and their quotas (where relevant), the catches made under the agreement, any convictions for infringements of the relevant regulations and reports on the implementation of the multiannual sectoral programme;


Les négociations portant sur les deux protocoles bilatéraux relatifs à la pêche pour la période 2009-2014 entre l'UE, d'une part, et respectivement l'Islande et la Norvège, d'autre part, ont débouché, pour l'essentiel, sur la reconduction des protocoles conclus pour la période 2004-2009, les concessions étant inchangées pour l'Islande et accrues de façon relativement modeste pour la Norvège, qui reconduira, de son côté, les dispositions relatives au transit des poissons et produits de la pêche, également arrivées à échéance le 30 avril 2009.

The result of the negotiations on the two bilateral fisheries protocols between the EU and Iceland and Norway, respectively, for the period 2009-2014 was essentially a renewal of the previous 2004-2009 protocols with unchanged concessions for Iceland and a relatively modest increase in concessions for Norway, on the basis of which Norway will renew the fish transit arrangement, which had also expired on 30 April 2009.


En fait, les délégations ont indiqué que les procédures relatives aux deux derniers instruments juridiques seraient achevées à temps. Il s'agit de la ratification du protocole sur les privilèges et immunités des agents d'Europol et de la conclusion avec les Pays-Bas de protocoles bilatéraux sur les immunités pour les officiers de liaison nationaux.

In fact, delegations indicated that the procedures on the last two legal instruments would be completed on time, namely the ratification of the Protocol on the Privileges and Immunities of Europol's officials and the agreement, with the Netherlands, of the bilateral Protocols on the Immunities of the national liaison officers.


Dans les mêmes conditions, le Conseil a adopté également la décision concernant la mise en application provisoire à partir du 1er janvier 1995 des accords bilatéraux sous forme d'échanges de lettres modifiant les accords, arrangements et protocoles bilatéraux existants sur le commerce de produits textiles avec le Kirghizistan, la Lituanie, le Tadjikistan et le Turkménistan pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne.

Subject to the same conditions, the Council also adopted a Decision on the provisional application from 1 January 1995 of the bilateral agreements in the form of Exchanges of Letters amending the existing bilateral agreements, arrangements and protocols on trade in textile products with Kyrgyzstan, Lithuania, Tajikistan and Turkmenistan to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union.


Entrepris au plus près des besoins des populations et permettant, de ce fait, une meilleure compréhension réciproque, MED-URBS est un programme qui complète les protocoles bilatéraux en venant en appui aux actions de coopération décentralisée.

MED-URBS, a programme tailored to the real needs of the local population and thus able to establish better mutual understanding, supplements bilateral protocols by supporting decentralized cooperation schemes.


Ce protocole est le septième d'une série de protocoles bilatéraux signés avec les autorités du pays, chargées des contrôles dans les Etats Membres.

It is the seventh in a series of bilateral protocols signed with the internal control authorities in the Member States.


w