Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto et au-delà
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Supplément Protocole de Kyoto

Vertaling van "protocole de kyoto devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Méthodes supplémentaires révisées et pratiques recommandées découlant du Protocole de Kyoto (2013) | Supplément Protocole de Kyoto [Abbr.]

2013 KP Supplement | 2013 Revised Supplementary Methods and Good Practice Guidelines Arising from the Kyoto Protocol | KP Supplement [Abbr.]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle du respect des dispositions complétant le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques

Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto devra, si elle est acceptée, faire partie d'un cadre international et global qui engage toutes les grandes économies à prendre des mesures de lutte contre le changement climatique.

A second Kyoto commitment period should be part of a global and comprehensive framework that engages all major economies in taking action to combat climate change.


12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de qu ...[+++]

12. Emphasises, within the current operational structure of the Kyoto Protocol, the need for quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs), which were due to be submitted by the Parties by May 2012, to be adopted as amendments to the Kyoto Protocol at the Doha Conference, in accordance with Decision 1/CMP.7; calls on those Annex B Parties which have not yet done so to submit their QELROs, and welcomes the initial EU submission in this regard; stresses that the carry-over of assigned amount units (AAUs) to the second commitment period would undermine the integrity of the Kyoto ...[+++]


Bien que cela ne soit pas mon domaine, j'ai entendu certaines personnes soutenir que les ententes concluent récemment par les Européens en matière de changements climatiques font en sorte que le Protocole de Kyoto devra fonctionner dans un contexte modifié, si toutefois il est encore valable.

This is not my field of expertise, but I have also heard it argued that recent agreements that the Europeans have made with regard to climate change and so forth to some extent make Kyoto, if not irrelevant, then subject to a changed context in which Kyoto operates.


La prochaine tâche doit être bien sûr de convaincre tous les pays qu’il existe des alternatives techniques, afin que nous puissions parvenir à une interdiction européenne commune en matière de gaz fluorés, de préférence avant 2012, lorsque le protocole de Kyoto devra être renouvelé, par souci des générations futures.

The next task must, of course, be that of convincing all the countries that there are technical alternatives, so that we might obtain a common EU ban on fluorinated gases, preferably before 2012 when the Kyoto Agreement is to be renewed in a spirit of consideration for future generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prochaine tâche doit être bien sûr de convaincre tous les pays qu’il existe des alternatives techniques, afin que nous puissions parvenir à une interdiction européenne commune en matière de gaz fluorés, de préférence avant 2012, lorsque le protocole de Kyoto devra être renouvelé, par souci des générations futures.

The next task must, of course, be that of convincing all the countries that there are technical alternatives, so that we might obtain a common EU ban on fluorinated gases, preferably before 2012 when the Kyoto Agreement is to be renewed in a spirit of consideration for future generations.


6. souligne que, si le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, selon lequel un pays qui dépasse son quota d'émissions autorisé au cours de la première période d'engagement devra compenser ce dépassement au cours de la deuxième période est valable en théorie, il doit encore être testé; invite la Commission et les États membres à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto et à contribuer à créer un cadre ambitieux et global pour la période postérieure ...[+++]

6. Stresses that whilst the Kyoto Protocol's enforcement mechanism - whereby, when a country exceeds its allowed emissions in the first commitment period, it will be required to make up the difference during the second commitment period - is good in theory, it is yet to be tested; calls on the Commission and the Members States to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism and to contribute to an ambitious and inclusive post-2012 framework, engaging through equitable, differentiated and fair targets; stresses the urgent need for States which did not participate during the first ...[+++]


Cependant, il est clair que la somme de 1,7 milliard de dollars réservée à la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto devra nécessairement servir à cette fin.

However, it is very clear that the purpose of the $1.7 billion that has been granted to meet our Kyoto obligations must be used for that purpose.


Ma question est donc la suivante: quand le Protocole de Kyoto devra-t-il être renvoyé au Sénat et bénéficier du traitement approprié, y compris des audiences en comité et d'une étude par les sénateurs, pour qu'il fasse l'objet d'un vote définitif avant les vacances de Noël?

Thus, my question is: When will the Kyoto Protocol have to come before the Senate and receive the proper treatment, including committee hearings and investigation by senators, in order to be put to a final vote before the Christmas break?


L'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto indique que chacune des parties au protocole de Kyoto visées à l'annexe I de la CCNUCC devra avoir accompli en 2005, dans l'exécution de ses engagements au titre du protocole, des progrès dont elle pourra apporter la preuve.

Article 3(2) of the Kyoto Protocol requires Parties to the Protocol included in Annex I to the UNFCCC to have made demonstrable progress in achieving their commitments under the Protocol by 2005.


Mon interprétation du vote de ce soir est la suivante: dans la mesure où ce Parlement rejette la motion de l'Alliance canadienne demandant au gouvernement de ne pas ratifier le Protocole de Kyoto, on devra interpréter ce vote comme une volonté de ce Parlement pour que le gouvernement fédéral ratifie le Protocole de Kyoto.

I see this evening's vote as follows: should this parliament vote against the Canadian Alliance motion calling on the government not to ratify the Kyoto protocol, the vote should be interpreted as meaning that this parliament wants the federal government to ratify the Kyoto protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de kyoto devra ->

Date index: 2023-02-25
w