Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis obligatoire
Comité protestant
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Dresser un protêt
Droit de dénoncer
Droit ecclésial protestant
Droit général de dénoncer
Dénoncer le contrat
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Dénoncer un engagement
Dénoncer un traité
Dénoncer une convention
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Lever protêt d'un effet
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Vertaling van "protestation qui dénonce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer une convention [ dénoncer un traité ]

terminate a treaty


Comité protestant [ comité protestant ]

Protestant committee [ Protestant Committee ]






obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne pa ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]


J'ai un mot à dire à ceux des conservateurs, en face, à qui il reste encore une once de respect pour le Parlement, ses traditions et nos institutions démocratiques: le premier ministre, chef de leur parti, les conduit tout droit à la catastrophe dans ce dossier, mais il n'est pas trop tard pour faire ce qui s'impose, c'est-à-dire protester et joindre leur voix à celle des innombrables Canadiens qui dénoncent la loi sur le manque d'intégrité des élections.

To any Conservative colleagues across the way who have a shred of respect left for Parliament, its traditions, and our democratic institutions, I say this to them: Their Prime Minister is leading them off a cliff on this issue, but it is not too late to do the honourable thing: to stand up, speak out, and join the crowd opposing the unfair elections act.


L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs conditions de détention; ...[+++]

L. whereas a large number of prominent human rights, political and youth activists have been arbitrarily arrested and sentenced in relation to their peaceful activities since July 2013; whereas human rights defenders Alaa Abdel Fatah, Mona Seif and Ahmed Abdallah were arrested while peacefully demonstrating against military trials of civilians, and were later sentenced on 5 January 2014; whereas the National Council for Human Rights visited Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma and Alaa Adbel Fatah in prison and denounced their conditions of ...[+++]


B. considérant que la presque totalité des 4 500 prisonniers palestiniens détenus en Israël ont participé à une grève de la faim, refusant de s'alimenter pour protester contre la mort de M. Jaradat; que ces derniers jours, des heurts ont éclaté dans les rues de Cisjordanie, les Palestiniens dénonçant les conditions de détention de leurs concitoyens dans les prisons israéliennes;

B. whereas almost all of the 4 500 Palestinian prisoners held in Israel took part in a hunger strike, refusing food in protest against Mr Jaradat’s death; whereas there have been clashes in the streets of the West Bank in recent days as Palestinians denounced the conditions of Palestinian prisoners in Israeli jails;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bureau devrait envisager la possibilité de lui adresser une lettre de protestation qui dénonce très fermement la situation.

I should like to urge the Bureau to consider sending the Council a very firm letter of protest with the message that this is unacceptable.


Il y a des exemples mais, la plupart du temps, les ONG et les groupes de la société civile protestent et dénoncent.

Certainly there are examples of that, but a lot of the time we'll see NGOs and civil society groups protesting and denouncing.


Je tiens aussi à souligner que le gouvernement du Canada et les députés de tous les partis dénoncent vigoureusement le gouvernement et le régime militaire de la Birmanie pour la façon dont ils ont réagi non seulement face aux protestations des moines, mais aussi face aux opérations de secours destinées à venir en aide à leurs propres citoyens, alors que le monde entier était prêt à apporter son soutien.

Most importantly, I want to say that the Government of Canada and members of Parliament from all parties strongly condemn the government of Burma, and strongly condemn the military regime of Burma in the way that it has handled not only the monk protests but also the way it handled the relief operations for its own citizens when the world was ready to help them.


- (EL) Comme le parti communiste de Grèce le dénonce en toute occasion, le mécanisme de répression et le régime policier qui sont mis en place par l’Union européenne constituent la réponse de la société capitaliste au mouvement grandissant de protestation et de revendication que suscite sa politique antisociale au service des intérêts du grand capital.

– (EL) The Communist Party of Greece never misses an opportunity to denounce the fact that the capitalist mechanism and police state being built up by the European Union are capitalist society's response to the rising tide of protest and demands for justice being generated by its own anti-grass roots policy of serving the interests of big business.


Chez les protestants, l'Association des communautés scolaires franco-protestantes est le seul groupe qui a dénoncé la modification.

In the Protestant community, the Association des communautés scolaires franco-protestantes was the only group denouncing the amendment.


En même temps, il doift conserver la foi dans sa propre philosophie, son propre engagement à l'égard de la société industrielle; il doit aussi confondre et dénoncer ceux qui n'offrent comme politique que le modèle usé de la déréglementation et ceux qui ne proposentrien de plus qu'une politique de protestation".

At the same time, that movement should keep faith with its own philosophy, its own commitment to industrial society. The movement must also expose those who offer as a policy the tired fetish of deregulation and also those who offer no more than the politics of protest".


w