Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEP
Absence de protestation
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité protestant
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Dresser un protêt
Défaut de protestation
Démence alcoolique SAI
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Lever protêt d'un effet
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "protestation le plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


absence de protestation [ défaut de protestation ]

abstention from protest [ failure to protest ]


Association provinciale des enseignantes et enseignants protestants du Québec [ APEP | Association provinciale des enseignants protestants du Québec ]

Provincial Association of Protestant Teachers of Quebec


Comité protestant [ comité protestant ]

Protestant committee [ Protestant Committee ]


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la variante religieuse, nous avons étudié les protestants, les catholiques et les musulmans. Plus le pourcentage de protestants est élevé, plus grands sont les effets positifs apparents et plus grands sont les effets négatifs avec les catholiques et les musulmans.

On the religious variant, where we look at Protestants, Catholics, and Muslims, the larger the percentage of Protestants, the greater the apparent positive effects, and the greater the negative effects with Catholics and Muslims.


La vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la dernière décennie et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.

The wave of protests in June is also the result of the broad democratic reform that has taken place in the past decade and the emergence of a vibrant and diverse civil society that needs to be respected and consulted more systematically at every level of decision making, irrespective of who holds the majority in parliament.


Le recours excessif à la force par la police et l'absence générale de dialogue au cours des protestations de mai et juin ont soulevé de vives inquiétudes, faisant ressortir l'urgente nécessité de poursuivre les réformes, de promouvoir le dialogue entre toutes les sensibilités politiques et, plus largement, au sein de la société, et de faire respecter les droits fondamentaux dans la pratique.

The excessive use of force by police and the overall absence of dialogue during the protests in May/June have raised serious concerns. This underlines the urgent need for further reforms and the promotion of dialogue across the political spectrum and in society more broadly, as well as for respect of fundamental rights in practice.


En principe, plus l'échéance fixée pour l'abandon de l'analogique sera rapprochée, plus elle risquera de soulever de protestations, mais en éloignant cette échéance on risque au contraire d'en atténuer les effets positifs.

In principle, an early switch-off is likely to be more controversial, but a more distant date may reduce any beneficial impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permet de faire participer plus activement les citoyens à la réalisation des objectifs de l'Union et de leur offrir un canal structuré pour des réactions, des critiques et des protestations [10].

It is a chance to get citizens more actively involved in achieving the Union's objectives and to offer them a structured channel for feedback, criticism and protest [10].


Elle permet de faire participer plus activement les citoyens à la réalisation des objectifs de l'Union et de leur offrir un canal structuré pour des réactions, des critiques et des protestations .

It is a chance to get citizens more actively involved in achieving the Union's objectives and to offer them a structured channel for feedback, criticism and protest .


Le représentant de la Commission, l'ambassadeur de Finlande et le chargé d'affaires néerlandais se sont ensuite rendus à Nis et à Pirot, où ils ont pu observer les mouvements locaux de protestation contre les retards enregistrés dans les livraisons de fuel, qui sont de plus en plus pressantes.

The representative of the Commission, the Ambassador of Finland and the Dutch Chargé d'Affaires then travelled to Nis and Pirot where they observed the local rallies, with protests against the delay of the fuel deliveries which are desperately needed in Nis and Pirot.


[...] Elle permet de faire participer plus activement les citoyens à la réalisation des objectifs de l'Union et de leur offrir un canal structuré pour des réactions, des critiques et des protestations".

[...] It is a real chance to get citizens more actively involved in achieving the Union's objectives and to offer them a structured channel for feedback, criticism and protest".


Honorables sénateurs, la question de l'éducation est de compétence provinciale, mais j'ai pensé qu'un citoyen du Québec au Sénat se devait de réagir à la résolution, au rapport du comité qui n'a pas, selon moi, assez insisté sur le fait que les franco-protestants et les anglo-catholiques ne sont pas d'accord avec cette résolution - et particulièrement les franco-protestants, parce que ce sont ceux-là que j'ai le plus étudiés - et se devait aussi de souligner sa perception des conséquences possibles de ce changement sur le genre d'éduc ...[+++]

Honourable senators, education is a provincial matter, but I believe that, as a citizen of Quebec in the Senate, I have a duty to react to the resolution, to the committee report which has, in my opinion, insufficiently underscored the point that French Protestants and English Catholics do not agree with this resolution - French Protestants in particular, since they are the ones who have been studied the most - and I also have the duty to underscore my perception of the possible consequences of this change on the kind of education Quebec provides, or should provide, for its children.


Comme le sénateur Hébert l'a laissé entendre hier, la démographie est telle que les anglophones risqueraient de perdre le contrôle du système scolaire protestant à plus ou moins long terme à cause du nombre croissant de francophones protestants et non catholiques qui fréquentent les écoles de ce système.

As Senator Hébert hinted yesterday, the demographics are such that the anglophones would be in danger of losing control of the Protestant school system over a period of time because there are now so many French-speaking Protestants and non-Catholics in that system.


w