Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection était accordée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection étendue accordée aux informations confidentielles

extensive protection for confidential information


Programme relatif à l'assistance et à la protection internationales accordées aux réfugiés

Programme on International Protection of and Assistance to Refugees


La protection accordée par la loi américaine aux dénonciateurs dans le secteur public

U.S. Legislative Protection for Public Sector Whistleblowers


Les produits pharmaceutiques et la protection accordée par les brevets

Patent Protection for Pharmaceutical Products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une protection était accordée à ces accords dans une loi fédérale, cela rendrait moins précaire les accords qui existent, bien que cette protection ne serait pas intégrale, puisque ce Parlement pourrait toujours la modifier et mettre fin à cette protection additionnelle que contiendrait cette référence aux accords intergouvernementaux et aux arrangements administratifs entre le gouvernement du Québec et celui du Canada.

If these agreements were protected by a federal statute, the current agreements would be less precarious, even if this protection were incomplete, since the government would always be in a position to amend or repeal the supplementary protection referring to the intergovernmental agreements and working agreements between the federal and the Quebec governments.


Si cette protection était accordée, il n'y aurait aucun effet dissuasif qui empêcherait les gens de coopérer avec le bureau et de l'aiderait dans ses recherches.

If that protection were given, there would be no disincentive for people to cooperate with the bureau and help them with their inquiries in that regard.


À l'époque — et je parle du système de protection des réfugiés —, avant les modifications à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, en 2002, la protection des réfugiés n'était accordée qu'en fonction des risques inscrits à la Convention relative au statut des réfugiés.

At that time — and I will refer here to the refugee protection system — prior to the amendments made to the Immigration and Refugee Protection Act in 2002, refugee protection was given only for risks under the Refugee Convention, persecution, essentially.


15. s'inquiète du fait que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'ajustement économique, l'attention adéquate n'a pas été accordée aux répercussions des politiques économiques sur l'emploi et leurs implications sociales, d'une part, et que, dans le cas de la Grèce, il s'est avéré que l'hypothèse de travail était fondée sur un multiplicateur économique erroné, ce qui a empêché de prendre en temps utile des mesures de protection des perso ...[+++]

15. Expresses its concern that, in the preparation and implementation of the economic adjustment plans, insufficient attention was given to the impact of economic policy on employment or to its social implications and that, in the case of Greece, the working hypothesis turned out to be based on a mistaken assumption regarding the economic multiplier effect, resulting in failure to act in time to protect the most vulnerable against poverty, in-work poverty and social exclusion; calls on the Commission to take account of social indicators also for the purpose of renegotiating the economic adjustment programmes and replacing the measures r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. s'inquiète du fait que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'ajustement économique, l'attention adéquate n'a pas été accordée aux répercussions des politiques économiques sur l'emploi et leurs implications sociales, d'une part, et que, dans le cas de la Grèce, il s'est avéré que l'hypothèse de travail était fondée sur un multiplicateur économique erroné, ce qui a empêché de prendre en temps utile des mesures de protection des perso ...[+++]

15. Expresses its concern that, in the preparation and implementation of the economic adjustment plans, insufficient attention was given to the impact of economic policy on employment or to its social implications and that, in the case of Greece, the working hypothesis turned out to be based on a mistaken assumption regarding the economic multiplier effect, resulting in failure to act in time to protect the most vulnerable against poverty, in-work poverty and social exclusion; calls on the Commission to take account of social indicators also for the purpose of renegotiating the economic adjustment programmes and replacing the measures r ...[+++]


Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et d’environnement. Nous avons dès lors proposé que les accords de commerce préférentiels soient étendus ou ...[+++]

Secondly, we had noted that the European Union, despite adverse conditions worldwide, is one of the world’s biggest producers and investors, and that it does indeed, of course, have opportunities to carry on exercising a great deal of economic clout in globalised markets, but we did also point out that – particularly when doing business with third countries – we need to consider whether those countries comply with international standards in labour law, social security law and the environment, and we proposed that preferential trade arrangements should be extended or adapted in such a way that certain preferences would be accorded to those third coun ...[+++]


Or, le problème de cette protection contre les risques était que le montant de l'aide finalement accordée n'avait pas été fixé clairement.

The problem with the risk shield, however, was that the amount of aid which would ultimately be granted was not clear.


Dans le régime précédent, cette protection était accordée par l'article 11.

Under the earlier regime, the protection was given in article 11.


Si la demande de protection était accordée dans de telles situations, ce serait par sursis d’exécution de la mesure de renvoi.

If relief were granted in these situations, it would be by way of a stay of the removal order.




D'autres ont cherché : protection était accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection était accordée ->

Date index: 2022-05-01
w