J. considérant que plusieurs facteurs – comme l'incapacité à créer un environnement favorable à l'investissement et à la croissance, la réduction des revenus du marché et l'affaiblissement de l'impact des transferts sociaux au fil du temps, et les efforts déployés par certains États membres pour rétablir leur équilibre économique en réduis
ant les dépenses de protection sociale – ont considérablement diminué les revenus disponibles bruts des ménages, en contribuant à une augmentation du nombre de familles européennes exposées au risque d'exclusion, et ont creusé de façon alarmante les inégalités,
...[+++]y compris entre hommes et femmes; qu'un Européen sur quatre est exposé au risque de pauvreté; que le sous-emploi et la précarité ont atteint leur plus haut niveau et que l'obtention d'un emploi ne suffit pas, pour 50 % de tous les demandeurs d'emploi, à les sortir de la pauvreté; J. whereas several factors – including the failure to create a positive environment to boost investment and growt
h, the reduction of market incomes and the weakeni
ng of the impact of social transfers over time, and efforts by some Member States to restore their economic balance by reducing
spending on social protection – have led to significant reductions in household gross disposable incomes, contributing to an increase in the num
...[+++]ber of European families at risk of exclusion, and to an alarming increase in inequalities, including gender inequalities; whereas one in four Europeans are at risk of poverty; whereas underemployment and precariousness has peaked and, for 50 % of all job seekers, securing employment is not enough to lift them out of poverty;