26. demande à la Commission de faire en sorte, le cas échéant, que lorsque des indicateurs scientifiquement éprouvés ont été mis au point, ils soient le plus souvent possible inclus dans la législation existante ou future relative à la protection des animaux; estime, en d'autres termes, que la préférence devrait être donnée aux objectifs plutôt qu'aux moyens;
26. Calls on the Commission to ensure that, where appropriate, scientifically proven indicators have been developed, they should be included in existing and new animal protection legislation to the greatest extent possible; in other words, preference should be given to goal prescriptions instead of means prescriptions;