Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire de protection internationale
CIPEL
CIPR
CLaH 2000
Demander une protection internationale
Directeur de la protection internationale
Directive qualification
PPI
Personne jouissant d'une protection internationale
Personne jouissant de la protection internationale
Présenter une demande de protection internationale

Vertaling van "protection internationale après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

beneficiary of international protection | internationally protected person | person accorded international protection | person granted international protection


demander une protection internationale | présenter une demande de protection internationale

making an application for international protection


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


personne jouissant d'une protection internationale [ PPI | personne jouissant de la protection internationale ]

internationally protected person


Directeur de la protection internationale

Director of International Protection


Séminaire sur les problèmes actuels de la protection internationale des réfugiés

Seminar on Current Problems of International Protection of Refugees


Convention 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes [ CLaH 2000 ]

Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults [ CIPA ]


Commission Internationale pour la Protection du Rhin (1) | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution [ CIPR ]

International Commission for the Protection of the Rhine [ ICPR ]


Commission internationale pour la protection des eaux du Léman (1) | Commission internationale pour la protection des eaux du lac Léman contre la pollution (2) [ CIPEL ]

International Commission for the Protection of Lake Geneva [ CIPEL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après le vote d'aujourd'hui au Parlement européen favorable la répartition obligatoire d’urgence de 120 000 réfugiés ayant manifestement besoin d'une protection internationale, le Conseil extraordinaire «Justice et affaires intérieures» du 22 septembre marquera une étape décisive vers un accord.

After today’s vote in the European Parliament in support of the mandatory emergency relocation of 120,000 refugees in clear need of international protection, the Extraordinary Justice and Home Affairs Council on 22 September will be an important moment for coming to an agreement.


On entend par «réinstallation» le processus par lequel, à la demande du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés («HCR»), et après évaluation par celui-ci, des ressortissants de pays tiers ayant manifestement besoin de protection internationale sont transférés d’un pays tiers vers un État membre de l'UE qui assurera leur admission et leur accordera une protection internationale.

Resettlement is the process whereby, upon on assessment and request by the United Nations High Commissioner for Refugees (‘UNHCR’), non-EU displaced persons in clear need of international protection are transferred from a non-EU country and established in an EU Member State with the objective of admitting them and granting them a form of international protection.


Ce programme s'appliquera aux ressortissants syriens et érythréens ayant besoin d’une protection internationale et qui sont arrivés en Italie ou en Grèce après le 15 avril ou y arriveront après l'activation du mécanisme.

This scheme will apply to Syrian and Eritrean nationals in need of international protection that arrived in either Italy or Greece after 15 April 2015 or that arrive after the mechanism is launched.


Après qu’on eut annoncé en septembre 2009 que le Canada accueillerait aussi le Sommet du G20, il est devenu très probable que cet aéroport jouerait un rôle primordial dans les déplacements des chefs d’État considérés comme des personnes jouissant d’une protection internationale et qu’on aurait besoin du service de police régional de Peel pour assurer la protection de ces personnes.

When the announcement was made in September of 2009 that Canada would also be hosting the G-20, it was anticipated that the Lester B. Pearson International Airport would play an integral role in the movement of those heads of state who were considered to be internationally protected persons. This would necessitate the involvement of the Peel Regional Police in the protection of these individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres appliquent les dispositions législatives, réglementaires et administratives visées à l’article 51, paragraphe 1, aux demandes de protection internationale introduites et aux procédures de retrait de la protection internationale entamées après le 20 juillet 2015 ou à une date antérieure.

Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions referred to in Article 51(1) to applications for international protection lodged and to procedures for the withdrawal of international protection started after 20 July 2015 or an earlier date.


Les États membres appliquent les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues à l’article 43 46, premier alinéa, aux demandes d’asile ? de protection internationale ⎪ présentées après le 1er décembre 2007 ? [.] ⎪ et aux procédures de retrait du statut de réfugié ? de la protection internationale ⎪ entamées après le 1er décembre 2007 ? [.] ⎪.

Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions set out in subparagraph 1 of Article 43 46 to applications for asylum ð international protection ï lodged after 1 December 2007 ð [.] ï and to procedures for the withdrawal of refugee status ð international protection ï started after 1 December 2007 ð [.] ï. ð Applications submitted before [.] and procedures for the withdrawal of refugee status initiated before [.] shall be governed by the laws, regulations and administrative provisions in accordance with Di ...[+++]


119. Une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ ultérieure est tout d’abord soumise à un examen préliminaire visant à déterminer si, après le retrait de la demande antérieure ou après la prise d’une décision visée au paragraphe 2, point b), du présent article sur cette demande, de nouveaux éléments ou de nouvelles données se rapportant à l’examen visant à déterminer si le demandeur d’asile remplit les conditions requises pour prétendre au statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en ...[+++]

119. A subsequent application for asylum ð international protection ï shall be subject first to a preliminary examination as to whether, after the withdrawal of the previous application or after the decision referred to in paragraph 2(b) of this Article on this application has been reached, new elements or findings relating to the examination of whether he/she qualifies as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï by virtue of Directive 2004/83/ECDirective [../../EC] [the Qualification Directive] have arisen or have been presented by the applicant.


80. ? Les demandeurs d’une protection internationale se voient accorder ⎪ Les États membres accordent aux demandeurs d’asile la possibilité effective de consulter, à leurs frais, un conseil juridique ou un autre conseiller reconnu comme tel ou autorisé à cette fin en vertu du droit national sur des questions touchant à leur demande d’asile ? de protection internationale, à tous les stades de la procédure, y compris après une décision négati ...[+++]

80. ð Applicants for international protection shall be given the opportunity ï Member States shall allow applicants for asylum the opportunity, at their own cost, to consult in an effective manner a legal adviser or other counsellor, admitted or permitted as such under national law, on matters relating to their asylum applications ð for international protection, at all stages of the procedure, including following a negative decision ï.


"Les abus dont font l'objet les procédures d'asile, l'augmentation des flux migratoires souvent alimentés par des trafics, le nombre important de décisions négatives prises après examen des besoins de protection internationale préoccupent fortement les États membres", affirme Ruth Coleman (UK-ELDR), rapporteur de l'avis "Vers des régimes d'asile plus accessibles, équitables et organisés".

"The Member States are very concerned by the abuse of asylum procedures, the rise in migratory flows, often supported by trafficking practices, and the large number of negative decisions after examination of the need for international protection", notes Ruth Coleman (UK-ELDR), rapporteur of the opinion Towards more accessible, equitable and managed asylum systems.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of internationa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection internationale après ->

Date index: 2021-03-04
w