Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangladesh protection offerte par l'État
Protection de l'État
Protection offerte par l'État

Traduction de «protection déjà offerte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission royale d'enquête sur l'efficacité des mesures de protection déjà prises par suite des activités d'extraction de l'uranium en Colombie-Britannique

Royal Commission to Inquire into the Adequacy of Existing Measures Providing Protection as the Result of Uranium Mining in British Columbia


protection offerte par l'État [ protection de l'État ]

State protection


Bangladesh : protection offerte par l'État

Bangladesh: State Protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à des accords commerciaux, des possibilités sont offertes pour la protection des indications géographiques de l’Union européenne dans les pays tiers, qui facilitent l'introduction des produits de qualité à fort potentiel d’exportation sur les marchés internationaux, ou encore la possibilité de renforcer la présence de ceux qui sont déjà sur le marché.

Through trade agreements, possibilities are offered for protecting EU GIs in third countries giving quality products with strong export potential an easier introduction into international markets or even the possibility to expand the business for those already present on the market.


encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l ...[+++]

Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to bring an end to impunity for IHL violations.


10. rappelle au Conseil qu'il s'est engagé à respecter la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans les amendements qu'il apporte aux propositions de la Commission; rappelle, en particulier, que le niveau de protection offert ne doit pas être inférieur à celui déjà fixé par la directive 95/46/CE;

10. Reminds the Council of its commitment to respect the Charter of Fundamental Rights of the European Union in its amendments to the Commission proposals; reiterates in particular that the level of protection offered should not be lower than that already established by Directive 95/46/EC;


Par ailleurs, l’attention de l’honorable parlementaire est attirée sur la proposition de directive relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs qui étendra la protection déjà offerte aux consommateurs dans ce domaine.

In addition, the honourable Member’s attention is drawn to the proposal for a directive on unfair business to consumer commercial practices which will extend the protection already afforded to consumers in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l’attention de l’honorable parlementaire est attirée sur la proposition de directive relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs qui étendra la protection déjà offerte aux consommateurs dans ce domaine.

In addition, the honourable Member’s attention is drawn to the proposal for a directive on unfair business to consumer commercial practices which will extend the protection already afforded to consumers in this field.


La réinstallation est l’une des solutions durables offertes aux réfugiés, dont les besoins de protection ont déjà été établis.

Resettlement is one of the durable solutions offered to refugees, whose needs for protection have already been established.


La réinstallation est l’une des solutions durables offertes aux réfugiés, dont les besoins de protection ont déjà été établis.

Resettlement is one of the durable solutions offered to refugees, whose needs for protection have already been established.


Cependant, je ne veux pas que cette directive serve d’excuse aux prêteurs pour se dérober à la protection des consommateurs très élevée déjà offerte dans d’autres États membres.

However, I do not want this directive to be used as an excuse for credit providers to opt out of the very high consumer protection that is already offered in other Member States.


Pour en revenir à l’intelligence dont ont fait preuve le rapporteur ainsi que ceux qui ont mené et suivi de près les débats interinstitutionnels, la deuxième lecture nous permettra également de progresser quelque peu encore en matière de protection et de garanties offertes aux consommateurs, notamment dans le domaine de la protection des enfants, en interdisant l’exploitation abusive des mineurs par le biais d’une série d’amendements dûment réfléchis et peaufinés, pour lesquels l’accord final du Conseil est déjà assuré.

Returning to the astuteness of the rapporteur and those who conducted and closely followed the interinstitutional proceedings, the second reading will also enable us to go a little further with consumer guarantees and protection, particularly in the area of child protection, outlawing the unfair exploitation of children through a number of duly considered and polished amendments, for which the final agreement of the Council is already assured.


Leurs éléments constitutifs seraient, autant que possible, des mesures concrètes mesurables qui apportent de réels avantages sous l'angle de la protection offerte et de leurs effets au sein des accords déjà conclus avec le pays tiers concerné.

Their constituent elements would be as far as possible measurable, practical actions that would deliver real benefits both in terms of protection offered and in terms of their impact within existing arrangements with the third country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection déjà offerte ->

Date index: 2024-09-15
w