Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIEPC
Canada organisation des mesures d'urgence
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
Défense civile
ECHO
LPPCi
La protection civile au Canada
Loi sur la protection civile
Loi sur la sécurité civile
Loi sur les allocations pour perte de gain
MPCU
Mécanisme communautaire de protection civile
Mécanisme de protection civile de l'Union
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Planification d'urgence Canada
Protection civile
Protection civile Canada
Protection de la population
Sécurité civile
Traduction

Vertaling van "protection civile monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]

civil defence [ civil protection | emergency services ]


mécanisme communautaire de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | MPCU [Abbr.]

Community Civil Protection Mechanism | Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions | EU Civil Protection Mechanism | Union Civil Protection Mechanism | EU CPM [Abbr.]


Programme d'action communautaire en faveur de la protection civile | Programme d'actions communautaires en faveur de la protection civile

Community action programme in the field of civil protection


Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile [ BPIEPC | Protection civile Canada | Planification d'urgence Canada | Centre national de planification des mesures d'urgence | Canada organisation des mesures d'urgence ]

Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness [ OCIPEP | Emergency Preparedness Canada | Emergency Planning Canada | National Emergency Planning Establishment | Canada Emergency Measures Organization ]


La protection civile au Canada [ Délibérations du Sous-comité sur la protection civile au Canada ]

Canada's Emergency and Disaster Preparedness [ Proceedings of the Subcommittee on Canada's Emergency and Disaster Preparedness ]


Loi sur la sécurité civile [ Loi sur la Protection des personnes et des biens en cas de sinistre | Loi sur la protection civile ]

Civil Protection Act [ An Act respecting the Protection of persons and property in the event of disaster ]


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty


Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]

Federal Act of 4 October 2002 on Civil Protection and Civil Defence | Civil Protection and Civil Defence Act [ CPDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Sigouin, directeur régional, Alberta, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut, Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile: Monsieur le président et membres du comité, je vous remercie de l'occasion qui m'est offerte de m'adresser à vous aujourd'hui.

Mr. Michel Sigouin, Regional Director, Alberta, Northwest Territories and Nunavut, Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness: Mr. Chairman and members of the committee, thank you for the opportunity to appear before you today.


Déclaration de Mme Suzanne Hurtubise (sous-ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile): Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, je suis heureuse d'être ici aujourd'hui pour discuter des questions relatives au ministère de la Sécurité publique qui ont été soulevées dans le chapitre 11 du rapport de la vérificatrice générale.

Statement by Mrs. Suzanne Hurtubise (Deputy Minister, Department of Public Safety and Emergency Preparedness): Mr. Chairman, members of the committee, I am pleased to be here today to discuss the issues relating to the Department of Public Safety raised in chapter 11 of the Auditor General's report.


Mme Margaret Bloodworth (sous-ministre, ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile): Monsieur le président, membres du comité, merci de votre invitation à prendre la parole au sujet du chapitre 2 du rapport d'avril 2005 de la vérificatrice générale du Canada.

Ms. Margaret Bloodworth (Deputy Minister, Department of Public Safety and Emergency Preparedness): Mr. Chairman, members of the committee, thank you for your invitation to speak with you about chapter 2 of the April 2005 Auditor General's report.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en élaborant sa réponse, le Conseil est parti du principe que les honorables parlementaires souhaitaient savoir comment les services de protection civile de l’Union seront conçus et développés par le Conseil.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, in drafting its answer, the Council has gone on the assumption that the honourable Members wish to know how the Union’s civil protection services are to be developed and taken forward by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le rapporteur de ses commentaires à la fois clairs et de nature très spécifique sur le programme d’action communautaire en faveur de la protection civile.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur for his clear and specific comments on the Community action programme in the field of civil protection.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dirai d’emblée que je suis favorable à l’extension pour deux ans du programme d’action communautaire en faveur de la protection civile.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall say straight away that I am in favour of extending the Community action programme on civil protection by two years.


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite que le Parlement soutienne la proposition de la Commission concernant l’extension du programme d’action communautaire en faveur de la protection civile aux années 2005 et 2006.

Mr President, I am pleased that Parliament supports the Commission's proposal for the extension of the Community action programme on civil protection for the years 2005 and 2006.


Justice, droits de la personne, sécurité publique et protection civile L'hon. Paul DeVillers (Simcoe-Nord, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent de la justice, des droits de la personnes, de la sécurité publique et de la protection civile (1015) [Traduction] Conformément à l'ordre de renvoi du vendredi 15 octobre 2004, votre comité a étudié le projet de loi C-6, Loi constituant le ministère de la Séc ...[+++]

Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness Hon. Paul DeVillers (Simcoe North, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the first report of the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness (1015) [English] In accordance with the order of reference of Friday, October 15, 2004, your committee has considered Bill C-6, an act to establish the Department of Public Safety and Emergency Preparedness and to amend or repeal certain acts and, as agreed on Wednesday, November 3, 2004, to report it with amendments.


- (IT) Monsieur le Président, dans la résolution commune sur les inondations, on demande une protection civile de niveau européen et des financements d'urgence.

– (IT) Mr President, the joint resolution on the floods calls for civil protection at European level and emergency funding.


Le Commissaire chargé de la protection civile, monsieur Ioannis Paleokrassas, entend souligner l'importance de ce type d'exercice pour les habitants de la Communauté, qui bénéficieront d'une meilleure préparation et d'une plus grande capacité d'intervention des services compétents en cas d'accident nécessitant l'application de mesures de radioprotection.

Commissioner Ioannis Paleokrassas underlines the importance of the such exercise for Community citizens, who will benefit from better emergency preparedness and response to accidents involving radiation protection aspects.


w