Honorables sénateurs, en novembre dernier, j'ai présenté une interpellation sur l'état de l'éducation postsecondaire au Canada, parce que je crois que la prospérité future de notre pays passe inévitablement par la bonne performance des établissements d'enseignement postsecondaire et le droit, pour tous les Canadiens, à une éducation postsecondaire accessible et abordable.
Honourable senators, last November I introduced an inquiry into the state of post-secondary education in Canada because I believe the future prosperity of this country is absolutely dependent upon the health of our post-secondary institutions and upon the availability of affordable and accessible post-secondary education for all Canadians.