Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «prospérité dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat entre l'Europe et l'Afrique est un partenariat dans lequel nous nous soutenons mutuellement pour créer de la prospérité et faire en sorte que la planète soit un espace de vie plus sûr, plus stable et plus durable».

Europe's partnership with Africa is one in which we support each other, help each other to prosper and make the world a safer, more stable and more sustainable place to live".


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


Nous sommes conscients qu'ensemble, nous pouvons promouvoir la prospérité et la durabilité sur notre territoire et au-delà.

It is one that recognises that together we can promote prosperity and sustainability at home and abroad.


Le taux de chômage avait atteint 11,3 p. 100 quand les conservateurs ont quitté le pouvoir, et il est maintenant tombé à 9 p. 100 sous un régime libéral. Faut-il y voir un autre exemple de la façon dont leurs politiques économiques nous ont conduits à la prospérité dont nous jouissons aujourd'hui?

Was the fact that the unemployment rate had increased to 11.3% when the Tories left office and is now down to 9% today under a Liberal regime an example of their economic policies that have led to the prosperity we enjoy today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je suis certaine qu'avec les talents que nous avons et le niveau de prospérité dont jouit notre pays, nous pouvons gagner cette course.

I am confident, given the talent I see and the level of prosperity that this country enjoys, that we can succeed in that race.


Du côté de la présidence tournante, le Premier ministre de Malte, Joseph Muscat, s'est exprimé en ces termes: «La prospérité économique et le progrès social sont les objectifs que nous nous sommes fixés.

From the side of the rotating presidency, Malta's Prime Minister, Joseph Muscat, said that "Our aim is to achieve economic prosperity and social progress.


Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».

The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".


Nous souhaitons une harmonisation stratégique de nos corridors et des investissements dans ce sens, mais nous avons aussi besoin d'établir les objectifs d'une stratégie nationale d'intégration de ces corridors, de manière à ce que le Canada entre dans une nouvelle ère de prospérité économique sur le marché mondial, une prospérité dont il jouira pendant des décennies.

We not only want a strategic alignment of our corridors and an investment in them but in order to integrate them we need to set out the objectives of a national strategy so we can then see Canada with a new legacy of economic prosperity in a globally competitive world for decades to come.


Pourquoi ne nous inspirons-nous pas des pays scandinaves qui jouissent d'une certaine prospérité, oui, mais d'une prospérité dont jouissent leurs habitants aussi.

What kind of nonsense is that? Why don't we look toward the Scandinavian countries that have some form of prosperity, yes, but some form of prosperity for their people too.


Nous devons nous doter d'une plus vaste société civile si nous voulons créer la prospérité dont, selon moi et selon l'opposition officielle en général, nous avons besoin dans notre pays.

We need a larger civil society if we are to create the type of prosperity that I and the official opposition in general believe we need in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prospérité dont nous ->

Date index: 2022-03-11
w