Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mot à proscrire

Vertaling van "proscrire dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. considère l'annexion de la Crimée comme illégale et refuse de reconnaître la domination russe exercée de facto sur la péninsule, et soutient notamment la décision d'interdire l'importation de marchandises en provenance de Crimée et de Sébastopol ne portant pas de certificat ukrainien et de proscrire la délivrance de visas Schengen aux résidents de Crimée en possession d'un passeport russe; salue la décision prise par les entreprises Mastercard et Visa de cesser tout service en Crimée annexée;

5. Considers the annexation of Crimea to be illegal and refuses to recognise Russian de facto rule of the peninsula through, inter alia, the decision to prohibit the importation of goods from Crimea and Sevastopol which do not have a Ukrainian certificate and to ban the issuing of Schengen visas to residents of Crimea with Russian passports; welcomes the decision by Mastercard and Visa to stop all services in the annexed Crimea region of Russia;


les données transmises par le biais du service eCall sont utilisées exclusivement pour atteindre les objectifs de la présente décision (par exemple proscrire leur utilisation pour localiser un véhicule en dehors des situations d’urgence).

data transmitted via the eCall service are only used to reach the goals of this decision (e.g. not be used for tracking a vehicle outside of emergencies).


les données transmises par le biais du service eCall sont utilisées exclusivement pour atteindre les objectifs de la présente décision (par exemple proscrire leur utilisation pour localiser un véhicule en dehors des situations d’urgence).

data transmitted via the eCall service are only used to reach the goals of this decision (e.g. not be used for tracking a vehicle outside of emergencies).


En particulier, il y a lieu de proscrire les dommages et intérêts à caractère punitif, qui consistent à accorder à la partie demanderesse une réparation excédant le dommage subi.

In particular, punitive damages, leading to overcompensation in favour of the claimant party of the damage suffered, should be prohibited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre il convient de proscrire la solution qui consiste, pour échapper à toute accusation de discrimination, à appliquer à des situations strictement circonscrites au cadre national des mesures anti-abus conçues pour lutter contre l'évasion fiscale transfrontalière, car cette solution est contre-productive en termes d'efficacité économique et contraire aux intérêts du marché intérieur.

Moreover, solutions which, to avoid any accusation of discrimination, apply anti-abuse measures designed to tackle cross-border tax evasion to situations which are strictly controlled at national level, should be prohibited, as they are counter-productive in terms of economic efficiency and run contrary to the interests of the internal market.


Il est invoqué pour proscrire des pratiques, dont des fraudes manifestes, qui amenaient les consommateurs à payer des sommes considérables pour recevoir un prix qui soit n’existait pas soit avait une valeur inférieure aux sommes déboursées.

It has been used to outlaw practices, including outright frauds, which lured consumers into paying considerable sums to receive a prize which either did not exist or whose value was lower than the amounts paid.


Deuxième élément essentiel : nous devons pouvoir proscrire les substances qui suscitent de vives inquiétudes, telles que les substances persistantes et bioaccumulatives, tout comme celles provoquant des dérèglements hormonaux, sauf si elles sont cruciales d’un point de vue social et s’il n’existe aucune autre alternative ; nous devons alors soumettre leur autorisation à des critères sévères.

A second essential element is that we must be able to ban substances of high concern, such as persistent and bioaccumulative substances and endocrine disrupters, unless they are essential from a social point of view and no alternatives are available.


Les mines antipersonnel - jusqu'ici, nous sommes certainement d'accord - sont absolument à proscrire dans le monde entier.

I am sure we are all at least in agreement that anti-personnel mines should be outlawed worldwide.


Soyons certains cependant que les conflits seront nombreux lorsque nous commencerons à désigner les substances chimiques à proscrire.

However, we can be sure that there are many disputes to come when we start highlighting chemicals which must be banned.


Ce risque, le risque de prendre une vie innocente, est suffisant aux yeux de bon nombre d'entre nous pour proscrire la peine de mort.

That risk, the risk of taking innocent life, is reason enough in the view of many of us to outlaw it as a punishment.




Anderen hebben gezocht naar : mot à proscrire     proscrire dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proscrire dans ->

Date index: 2025-01-23
w