Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Occupant de bien-fonds attenant
Occupant de terrain attenant
Possesseur
Possesseure
Propriétaire apparent
Propriétaire apparente
Propriétaire bénéficiaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire de bien-fonds attenant
Propriétaire de la marchandise
Propriétaire de marchandise
Propriétaire de marchandises
Propriétaire de terrain attenant
Propriétaire de terrain contigu
Propriétaire des marchandises
Propriétaire effectif
Propriétaire effective
Propriétaire indivis
Propriétaire par indivis
Propriétaire pour compte
Propriétaire réel
Propriétaire réelle
Propriétaire véritable
Propriétaire à titre d'intermédiaire
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise

Traduction de «propriétaires pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


propriétaire réel | propriétaire réelle | propriétaire effectif | propriétaire effective | propriétaire bénéficiaire | bénéficiaire | propriétaire véritable

beneficial owner


propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

joint tenant


occupant de bien-fonds attenant | occupant de terrain attenant | propriétaire de bien-fonds attenant | propriétaire de terrain attenant | propriétaire de terrain contigu

abutter


L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Inc. [ L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Incorporée | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) Inc. | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) ...[+++]

Tavern and Pub Owners' Association of Quebec Inc. [ Tavern and Pub Owner's Association of Quebec Incorporated | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Inc. | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Incorporated ]


propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

Discord with neighbours, lodgers and landlord


propriétaire apparent | propriétaire apparente | possesseur | possesseure | propriétaire pour compte | propriétaire à titre d'intermédiaire

nominee | nominal owner


propriétaire des marchandises [ propriétaire de la marchandise | propriétaire de marchandises | propriétaire de marchandise ]

goods' owner [ goods-owner | owner of the goods ]


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propriétaires pourront accepter ou refuser la proposition de réorganisation commerciale.

The owners can choose either to accept or to refuse the commercial reorganization proposal.


En éliminant cette ambiguïté, les propriétaires pourront mieux évaluer le coût net de leurs opérations de gestion forestière.

By removing the ambiguity, this will allow owners to fairly assess the after-tax cost of forest management operations.


Jusqu'au 31 mars 2012, les propriétaires pourront recevoir une subvention d'au plus 5 000 $ pour rendre leur domicile plus éconergétique.

This program has been a success. Until March 31, 2012, homeowners are eligible to receive grants of up to $5,000 to make their homes more energy efficient.


Il y a également un crédit temporaire au titre de l’embauche pour les petites entreprises, dont les propriétaires pourront ainsi engager de nouveaux employés, créer plus d’emplois et renforcer l’économie de tout le Canada et l’économie locale de Brampton-Ouest.

There is also the temporary hiring credit for small businesses, which will allow small business owners to hire additional employees, creating more jobs and strengthening the economy of the country and the local economy of Brampton West.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux 400 millions de dollars investis cette année, des milliers de propriétaires pourront profiter d’une aide financière pour rendre leurs maisons écoénergétiques et réduire leurs frais d’énergie.

Thousands more homeowners, because of the $400 million we put in this year, will be provided financial help to make their homes more energy efficient and reduce their energy costs.


Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

They should be based on open partnerships that enable the voluntary combination of Union, national and private contributions, with a balanced governance that allows programme owners to have appropriate influence, as well as a large degree of autonomy and flexibility in the implementation, enabling the Flagship to follow closely a broadly supported research roadmap.


Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative-phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

They should be based on open partnerships that enable the voluntary combination of Union, national and private contributions, with a balanced governance that allows programme owners to have appropriate influence, as well as a large degree of autonomy and flexibility in the implementation, enabling the flagship to follow closely a broadly supported research roadmap.


S’implanter à l’étranger est donc très coûteux. Grâce au statut de société privée européenne, les propriétaires pourront enregistrer leur entreprise sous une forme identique, qu’ils soient actifs dans leur pays ou dans n’importe quel autre État membre.

In the case of a European private company, the owners will be able to register their business in the same form, irrespective of whether they are operating in their own home country, or in any other Member State.


Les armées étrangères doivent quitter l’Afghanistan et les richesses du pays doivent être ôtées des mains du gouvernement Karzaï, des propriétaires terriens corrompus et des chefs de guerre pour être placées démocratiquement sous le contrôle des organisations d’agriculteurs, des travailleurs et des pauvres Ces ressources pourront ainsi être utilisées et développées au service du peuple.

Foreign armies must be withdrawn and such wealth as exists in Afghanistan should be taken from the hands of the Karzai government, corrupt landlords and warlords and put democratically in the hands of organisations of peasants, workers and the poor to really utilise those resources and develop them for the benefit of the people.


Cela n'apportera, à l'évidence, aucun répit pour les stocks puisque les nouveaux propriétaires pourront poursuivre la pêche, de façon au moins aussi intensive, dans des conditions plus favorables, que les propriétaires précédents.

Very significantly, there would be no respite for the stocks since the new owners would carry on fishing, at least as intensively, from a more favourable capital base than the previous owner.


w