Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propriétaires d'infrastructures souterraines " (Frans → Engels) :

Pour réduire de façon significative les dommages causés aux infrastructures souterraines essentielles du Canada, améliorer la sécurité publique et la fiabilité du service, et permettre aux contribuables canadiens d'économiser des centaines de millions de dollars chaque année, il faudrait rendre accessible un service d'appel unique partout au Canada, obliger les propriétaires et les opérateurs de toutes les infrastructures souterraines dans les limites de ...[+++]

Establishing One Call service and access across Canada that requires owners or operators of all infrastructure within a public right-of-way to register with the One Call centre, and mandating that all excavators contact the One Call centre to trigger the damage prevention process by requesting a locate, would significantly reduce damage to Canada's critical buried infrastructure. It would enhance public safety and service reliability and save taxpayers hundreds of millions of dollars every year.


Bien qu'il existe des services semblables dans presque toutes les régions du Canada, l'inscription des infrastructures souterraines n'est qu'une simple suggestion et est laissée à la discrétion du propriétaire de l'infrastructure souterraine.

While One Call services and centres exist across most of Canada, joining or registering with those centres is merely a suggestion and is left to the choice of the buried infrastructure owner.


Selon un des témoins ayant comparu mardi dernier, une fois qu'on obtient un permis de localisation du propriétaire d'une infrastructure souterraine, ce permis n'est valide que pour une certaine période, ce qui laisse entendre que parfois cette infrastructure souterraine peut se déplacer.

I think one of the witnesses on Tuesday mentioned that once you get a locate authorization from an underground infrastructure owner that it's only good for a certain period of time, suggesting that sometimes this underground infrastructure shifts.


À partir de juin 2014, tous les propriétaires d'installations, à l'exception de ceux réglementés par le fédéral et des propriétaires des Premières nations, qui ont des infrastructures souterraines dans les limites de l'emprise publique doivent enregistrer leurs services auprès de l'Ontario One Call et recevoir des demandes de localisation.

Commencing in June 2014, all facility owners, excluding federally regulated and First Nations ones, who have underground infrastructure within the public right-of-way, must be members of Ontario One Call and receive locate requests.


Le bon sens voudrait que la meilleure place pour qu'un excavateur commence ses recherches soit un centre d'appel unique, où les propriétaires et les opérateurs de toutes les infrastructures souterraines de cette province ou de ce territoire inscrivent l'emplacement de leurs infrastructures.

Common sense suggests that the natural place for the excavator to start would be a true One Call centre where owners and operators of all buried infrastructure in that jurisdiction would be required to register the location of their buried plant.


w