Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire
CCRIT
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Le radon guide à l'usage des propriétaires canadiens
Occupant de bien-fonds attenant
Occupant de terrain attenant
Possesseur
Possesseure
Propriétaire apparent
Propriétaire apparente
Propriétaire bénéficiaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire de bien-fonds attenant
Propriétaire de terrain attenant
Propriétaire de terrain contigu
Propriétaire effectif
Propriétaire effective
Propriétaire indivis
Propriétaire par indivis
Propriétaire pour compte
Propriétaire réel
Propriétaire réelle
Propriétaire véritable
Propriétaire à titre d'intermédiaire
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Registre des pilotes et des propriétaires canadiens

Vertaling van "propriétaires canadiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Registre des pilotes et des propriétaires canadiens

Canadian Owners and Pilots Register


Le radon: guide à l'usage des propriétaires canadiens

Radon: A Guide for Canadian Homeowners


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur


propriétaire réel | propriétaire réelle | propriétaire effectif | propriétaire effective | propriétaire bénéficiaire | bénéficiaire | propriétaire véritable

beneficial owner


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

joint tenant


occupant de bien-fonds attenant | occupant de terrain attenant | propriétaire de bien-fonds attenant | propriétaire de terrain attenant | propriétaire de terrain contigu

abutter


L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Inc. [ L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec Incorporée | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) Inc. | L'Association des propriétaires de tavernes et brasseries du Québec (Section ouest) ...[+++]

Tavern and Pub Owners' Association of Quebec Inc. [ Tavern and Pub Owner's Association of Quebec Incorporated | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Inc. | Tavern and Pub Owners' Association of Quebec (West Division) Incorporated ]


propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade


propriétaire apparent | propriétaire apparente | possesseur | possesseure | propriétaire pour compte | propriétaire à titre d'intermédiaire

nominee | nominal owner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'accepte votre dernier commentaire à l'effet que certaines politiques nationales qui ne pourraient pas être appliquées aux propriétaires non canadiens de droits cumulés pourraient être imposées aux propriétaires canadiens de droits cumulés.

I accept your last point that certain national policies could be imposed upon Canadian owners of concentrated rights that could not be applied to non-Canadian owners of concentrated rights.


Question n 987 M. Brian Masse: En ce qui concerne les changements apportés récemment par le ministère des Finances aux règles hypothécaires au Canada, et en prévision d’autres changements à venir concernant les règles hypothécaires touchant les propriétaires au Canada, le gouvernement a-t-il examiné la possibilité: a) d’autoriser les propriétaires canadiens à consolider leurs dettes à l’extérieur de leur hypothèque, mais au même taux d’intérêt préférentiel que leur hypothèque; b) d’autoriser les lignes de crédit garanti à demeurer à 80 % de la valeur du domicile, plutôt que l’actuel 65 %, au lieu d’obliger les Canadiens à utiliser une l ...[+++]

Question No. 987 Mr. Brian Masse: With regard to the Department of Finance's recent changes to mortgage rules in Canada, and in anticipating future changes to the mortgage rules for homeowners in Canada, has the government considered: (a) allowing Canadian homeowners to consolidate their credit debts outside of their mortgages, but at the same prime interest rate that mortgages are at; and (b) allowing secured lines of credit to remain at 80% of the value of the home, rather than the current 65%, instead of making Canadians borrow an unsecured line of credit at 7% or more, or a credit card at 18%?


Le gouvernement roumain a pour responsabilité de mettre un terme à ce terrible projet. Cependant, les propriétaires canadiens de l’industrie minière devraient également être pointés du doigt.

The Romanian Government has the responsibility of stopping this awful project; however, the Canadian owners of the mining company should be mentioned as well.


Ces problèmes ont trait au mécanisme d'accès à l'information du projet de loi, à l'établissement proposé d'un organisme de gestion des déchets dont la responsabilité serait confiée aux propriétaires des déchets de combustible nucléaire, au manque de dispositions claires empêchant les propriétaires canadiens d'importer au pays, pour fins d'élimination, des déchets produits à l'extérieur du Canada, ainsi qu'à la transparence et au processus de reddition de comptes du modèle de gestion proposé.

The issues relate to the information access mechanism of the bill, the proposed establishment of a waste management organization to be run by the owners of the nuclear fuel waste industry, the lack of clear provisions preventing Canadian owners from bringing waste generated outside Canada back to this country for disposal, and transparency and accountability of the proposed management model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le sondage de 1995 sur le contrôle des armes à feu organisé par le professeur Gary Mauser de l'Université Simon Fraser, on demandait ceci aux propriétaires canadiens d'armes à feu: «Si la proposition du gouvernement sur l'enregistrement de toutes les armes à feu devenait loi, enregistreriez-vous toutes vos armes, une partie seulement ou aucune?» Près d'un tiers de tous les propriétaires d'armes à feu ont candidement admis à un étranger leur parlant au téléphone qu'ils n'enregistreraient pas leur arme à feu.

In the 1995 gun control survey organized by Professor Gary Mauser of Simon Fraser University, Canadian firearm owners were asked the following question: ``If the government's proposal to register all firearms becomes law, do you plan on registering all, some or none of your firearms?'' The response to this question is in the final analysis nearly one-third of all Canadian firearm owners candidly admitted to a stranger over the telephone that they would not register their firearms.


Troisièmement, la partie, je dirais, la plus vigoureuse de la politique de Baie Comeau, c'est dans le cas des transactions indirectes, c'est-à-dire que cette politique assure même que dans le cas d'une acquisition indirecte, les maisons d'édition canadiennes contrôlées par des étrangers soient transférées à des propriétaires canadiens, de sorte que 51 p. 100 des actions de ces filiales canadiennes devraient être vendues à un propriétaire canadien s'il survenait un changement de propriété à la maison mère opérant à l'étranger (1540) Quels sont les buts de cette politique?

Third, the strongest component of the Baie Comeau policy, in my opinion, is the section pertaining to indirect transactions which ensures that in the case of foreign takeovers, Canadian publishing houses controlled by foreign interests are returned to Canadian owners. This means that 51 per cent of the shares of these Canadian subsidiaries must be transferred to a Canadian owner in the event the parent company operating abroad undergoes a change of ownership (1540) What are the objectives of this policy?


w