(6) La bande devient propriétaire du bâtiment dès qu’elle donne au superficiaire avis de sa décision de l’acheter; elle verse à celui-ci, sans délai, l’indemnité convenue entre eux ou, faute d’entente, l’indemnité correspondant à la juste valeur marchande du bâtiment.
(6) Where the band elects under subsection (5) to purchase the building, the building becomes the property of the band at the time when the band gives notice to the superficiary of its election to purchase the building, and the band shall forthwith compensate the former superficiary in an amount to be agreed on between the band and the superficiary or, where no agreement can be reached, at the fair market value.